Turandot

Comprar boletos
PreviousDiciembre 1970
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

Argumento

 

Acto I
Cuadro I

En la primera escena el pueblo de Pekín escucha la proclama de uno de los mandarines del emperador ("Popolo di Pechino..."), por la que hace saber que la princesa se casará con aquel príncipe que responda correctamente los tres acertijos impuestos por su majestad. De no hacerlo así, el pretendiente morirá. Paso seguido, se comunica que el Príncipe de Persia ha fallado; por lo tanto, morirá al salir la luna. La gente acude en masa a tal acto. Llega entonces a la ciudad un anciano ciego, acompañado por una mujer que lo guía. Entre la multitud, el ciego cae al suelo y es recogido por otro desconocido, que inmediatamente le reconoce como su padre: se revela entonces que el ciego es en realidad Timur, rey de los tártaros, quien, tras perder la batalla, fue exiliado junto a una esclava, Liú, que le sirve de guía y mendiga por él. El desconocido que le recoge no es otro que Calaf (cuyo nombre se descubre al final de la opera, conociéndose a lo largo de ella como "el ignoto"), el príncipe tártaro, quien, ante el gesto de la esclava, pregunta por qué tan noble acto, y ella responde tímidamente que porque "un día, en palacio, usted me sonrió".

El verdugo Pu-Tin-Pao aparece ante el clamor del pueblo, que canta sobre la sangre derramada en el reino de Turandot, la princesa. Todo es jolgorio hasta que aparece el príncipe de Persia, joven apuesto y sereno, y el pueblo enmudece de compasión; enseguida piden piedad por su vida ("O giovanotto! Grazia, grazia..."). El desconocido príncipe que había ayudado a su padre en las calles observa con horror el espectáculo, y se une al pueblo despreciando tan cruel acto. Pero es allí cuando hace su aparición la princesa, quien, con un gesto inmisericorde, ordena al verdugo que prosiga con la ejecución, y vuelve a sus aposentos. El príncipe de misterioso origen cae completamente cegado ante la belleza de la princesa ("O divina bellezza! O meraviglia!"), de tal forma que decide quedarse allí y, sin escuchar las súplicas de su padre y de la esclava para entrar en razón, decide probar su suerte para conquistar el corazón de la princesa. Cuando se dispone a golpear el gong tres veces para entrar a la prueba, tres ministros del emperador, Ping, Pang y Pong, le cortan el paso para intentar convencerlo de que no se arriesgue por algo así, ya que, de todas formas, Turandot es solo una mujer y, siendo él tan poderoso, podría conseguir mujeres a montones.

En ese momento, algunas cortesanas aparecen pidiendo silencio. Liú, la esclava, ruega otra vez al príncipe que desista, en uno de los momentos más dramáticos y cautivadores del primer acto, un aria que requiere un tono soprano muy cuidado en su modulación y ejecución ("Signore ascolta"). Pero el príncipe le dice que ya es tarde ("Non piangere Liù), y que lo hará de todas formas, por lo que le pide que acompañe a su padre antes de dirigirse al gong gigante montado en el escenario, que golpea tres veces (uno de los momentos más dramáticos de la ópera).

 

Acto II
Cuadro I

Cerca del palacio del Emperador

Los tres ministros, Ping, Pang y Pong, narran sus desventuras y las situaciones por las que han tenido que pasar por el capricho de la princesa, en un acto más liviano para el espectador. Hacen un repaso de los distintos pretendientes que la princesa ha tenido y los tres cantan para finalizar, poder por fin volver un poco a sus hogares para descansar, tras un final feliz con casamiento y poder lograr así un poco de paz para China. Desde el palacio les anuncian que se presenten para el enésimo pretendiente, lo que nos lleva al siguiente cuadro.

Cuadro II

Palacio del Emperador

Llegan los ministros, y los guardias y cortesanas se aprestan a la llegada del emperador, quien preside la ceremonia, aclamado por el pueblo. Él mismo intenta advertir y detener al príncipe, deseando querer parar con el baño de sangre y no queriendo "cargar con el peso de la joven vida" por las pruebas pero recibe la negativa del solicitante. El mandarín lee nuevamente la ley impuesta al perdedor, quien deberá morir al fallar.

Turandot aparece en escena y explica el por qué de su fría actitud frente a sus pretendientes ("In questa reggia..."). Una de sus antepasadas, la princesa Lou-Ling, fue violada por un extranjero y dejada por muerta. Ella desea vengarla entonces, imponiendo su prueba mortal a todos los príncipes que vienen de distintos reinos para conquistarla. Luego, Turandot misma formula los enigmas. El primero es: "En la oscura noche vuela un fantasma iridiscente. Se eleva y despliega las alas sobre la negra e infinita humanidad. Todo el mundo lo invoca y todo el mundo lo implora, pero el fantasma desaparece con la aurora para renacer en el corazón.¡Y cada noche nace y cada día muere!". El príncipe piensa y acierta respondiendo: "la esperanza". Turandot prosigue: "Surge como una llama, y no es llama. Es a veces delirio. Es fiebre de ímpetu y ardor. La inercia lo torna en languidez. Si se pierde o mueres, se enfría. Si anhelas la conquista, se inflama. Tiene una voz, que escuchas palpitante, y del ocaso, el vivo resplandor", y la respuesta al segundo enigma es "la sangre". Finalmente, temblorosa y perdiendo la compostura, formula el tercer enigma: "Hielo que te inflama y con tu fuego aún más se hiela. Cándida y oscura. Si libre te quiere, te hace más esclavo. Si por esclavo te acepta, te hace rey". Al verlo dudar por varios instantes, Turandot ríe de la suerte del concursante. Éste, al observarla directamente a los ojos y contemplar su belleza, se reincorpora triunfante y responde: "Turandot". El consejo de mandarines acepta la respuesta como correcta y el reino se regocija, vitoreando al ganador. Entonces, ella clama a su padre por piedad para que no entregue a su hija en manos de este extranjero, pero el emperador contesta que la palabra fue dada. El príncipe, al ver la resistencia de la princesa le propone un nuevo acertijo: si ella adivina su nombre antes del alba, él morirá. ("Dimmi il mio nome e all'alba morirò..."). Ella, naturalmente, acepta la apuesta.

 

Acto III
Cuadro I

Noche. Jardines del Palacio

Turandot ordena que habrá pena de muerte a todo el mundo que sepa el nombre del príncipe y no lo diga. Los guardias recorren las calles entonces, pidiendo que nadie duerma en Pekín. El príncipe entonces canta el aria más famosa de la ópera,Nessun dorma (Nadie duerma) en la noche, siendo la pieza más destacada de la obra. Ping, Pang y Pong se presentan nuevamente intentando convencer al príncipe otra vez para que termine con esto, intentando ofrecerle mujeres y riquezas, pero él sigue firme en su decisión de conseguir lo que se propuso. Los guardias, entonces, encuentran a su padre, Timur, y a Liú, a quien amenazan de muerte para que revele el nombre del príncipe. Llegan la princesa y Ping, quienes, a través del verdugo, empiezan a torturarla, pero Liú, entonces, declara que ella sabe el nombre, pero se niega a declararlo incluso diciendo que pueden torturarla hasta el cansancio, pero ella no cederá. Se ejecuta entonces otra importante aria dentro de este acto, cargada de dramatismo romántico en donde Turandot pregunta a Liú el por qué de su fuerza interior para soportar tal dolor ("Chi posse tanta forza nel tuo cuore?"), a lo que la esclava responde que es amor ("Principessa, l'amore!"). Le brinda entonces, según sus palabras, su amor a su señor mediante el silencio del amor inconfeso, agregando que si ella le brinda su nombre, ella le dará su amor y ya no le quedará nada. Le advierte incluso a la princesa que ella también caerá rendida a su amor, y en un acto final de sacrificio por amor ("Tu che di gel sei cinta"), toma una de las armas de los guardias a su lado y se suicida. El coro de la gente de Pekín grita "Parla! Parla! Il nome!", mientras Liú muere en brazos del príncipe, manteniendo su palabra hasta el final. Su padre, Timur, se retira junto al cuerpo de Liú, quien es trasladado por los guardias a su morada final. Perturbado por el acontecimiento, el príncipe enfrenta a Turandot recriminándole su frialdad al derramar sangre inocente ("Principessa di morte, Principessa di gelo!") y agregando que su "hielo es una mentira". Tras una larga conversación, el príncipe logra besarla, quebrando la rígida actitud de la vengativa monarca, al punto de que acepta su derrota, pidiéndole que no la estreche entre sus brazos. Finalmente, el príncipe, con resignación revela su nombre: "Io son Kalaf, figlio di Timur" (Soy Calaf, hijo de Timur). Es el amanecer, y suenan las trompetas de palacio.

Cuadro II

En el Palacio

El Emperador se hace presente junto a toda su corte frente a su pueblo ("Diecimila anni al nostro Imperatore!"), para que su hija, la princesa Turandot revele el nombre del misterioso príncipe. Todos esperan expectantes la respuesta y cuando el momento llega, ella responde a su padre que conoce el nombre del extranjero "Il suo nome è ...Amor" (Su nombre es... amor). El pueblo estalla en alegría, exclamando:

Amor!
O sole! Vita! Eternità!
Luce del mondo e amore!
Ride e canta nel sole
l'infinità nostra felicità!
Gloria a te! Gloria a te!
Gloria!

¡Amor!
¡Oh, sol! ¡Vida! ¡Eternidad!
¡Luz del mundo es el amor!
¡Ríe y canta bajo el sol
nuestra infinita felicidad!
¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti!
¡Gloria!

La celebración se realiza dentro de un vibrante final, con todos los coros participantes de la obra cantando esta última estrofa juntos, brindando al espectador un desenlace de fuerte contenido emotivo.

Programa y reparto

Estreno

8 de julio de 2020


Comienza

8:30 p.m.


Lugar

Cantera de St. Margarethen


Duración

ca. 2,5 horas (incl. intermedio)

Römersteinbruch Sankt Margarethen

El escenario en el Festival Römersteinbruch St. Margarethen es escenario natural más grande de Europa. La sala de conciertos al aire libre tiene una superficie de 7.000 metros cuadrados, con espacio para 4.670 personas. Su acústica únicas y su ambiente especial solo lo hacen el lugar perfecto para experimentar el apasionante mundo de la ópera. El impresionante entorno despierta emociones que van más allá de los confines de la música. 

Una experiencia inolvidable 

La pared rocosa monumental, la acústica únicas y el clima especial y la fauna y la flora, todo ello contribuye a una velada inolvidable en la ópera. La arena Festival en la cantera romana despierta emociones, crea tensión y acerca a las personas. Un lugar exclusivo que nuestro público regresan a una y otra vez. 

 

El Festival de Ópera de St. Margarethen es de unos 70 km de Viena. 

Desde Viena 

• A2 en dirección a Graz 
• En el interruptor de intersección Guntramsdorf a la A3 hacia Eisenstadt / Neusiedler See 
• Tome la salida Eisenstadt Süd, luego girar a la derecha por la B52 en dirección a St. Margarethen 
• En la siguiente rotonda tome la segunda salida y seguir el camino 
• En la rotonda en el extremo más alejado de St. Margarethen, tomar la segunda salida 
• Usted verá una señal verde marcada "Festspielgelände": gire a la izquierda, aparcar el coche y disfrutar de la noche! 

Desde Graz 

• A2 en dirección a Viena 
• En el interruptor de intersección Wiener Neustadt a la S4 hacia Eisenstadt / Mattersburg 
• En el interruptor de intersección Mattersburg a la S31 hacia Eisenstadt / Sopron 
• Tome la salida Eisenstadt Süd, luego girar a la derecha por la B52 en dirección a St. Margarethen 
• En la siguiente rotonda tome la segunda salida y seguir el camino 
• En la rotonda en el extremo más alejado de St. Margarethen, tomar la segunda salida 
• Usted verá una señal verde marcada "Festspielgelände": gire a la izquierda, aparcar el coche y disfrutar de la noche! 

De Linz 

• En la intersección Steinhäusl, cambiar a la A21 hacia Wien Süd / Graz 
• En la intersección Vösendorf, cambiar a la A2 hacia Eisenstadt / Graz wechseln 
• En la intersección Guntramsdorf, cambiar a la A3 en dirección a Eisenstadt / Neusiedler See 
• Tome la salida Eisenstadt Süd, luego girar a la derecha por la B52 en dirección a St. Margarethen 
• En la siguiente rotonda tome la segunda salida y seguir el camino 
• En la rotonda en el extremo más alejado de St. Margarethen, tomar la segunda salida 
• Usted verá una señal verde marcada "Festspielgelände": gire a la izquierda, aparcar el coche y disfrutar de la noche! 
 
Hay un montón de plazas de aparcamiento disponibles de forma gratuita en el sitio del Festival!

 

Experiencia cantera


Desde 1996, la cantera de Santa Margarita es un lugar de encuentro líder en Europa para los fans internacionales de ópera. La ubicación en el centro de un paisaje cultural de importancia histórica promete un viaje de experiencias únicas.


Con los estándares de calidad, para proporcionar producciones de ópera populares y de alta calidad, la ópera está en la cantera igualmente atrajo un público entusiasta y de estrellas de la ópera internacionales y celebridades de la música.


En virtud de la Fundación Privada Esterházy como propietario de este lugar se sometió a una importante expansión en el año de 2006. El grupo internacional de jóvenes arquitectos de Viena GTE ha entendido esto con sensibilidad, para darle una arquitectura muy interesante en el área sensible.

 


Área Festival


La cantera en St. Margarethen es uno de los escenarios al aire libre más bellos y elegantes de Europa con dos etapas de una atmósfera y una acústica única: el escenario principal con 7.000 m2, con una gran sala de conciertos al aire libre, con casi 5.000 espectadores, y la Ruffinibühne con hasta 2.300 asientos , Fue nombrado después de Rómulo Ruffini, director de la cantera príncipe Esterházy.


Una infraestructura moderna ofrece la visita a la ópera en las instalaciones de la mina. El acceso a la cantera a través de una amplia rampa proporciona una experiencia especial: agradables vistas al paisaje circundante, junto con la primera visión de la cantera en la experiencia cultural se esperaba. Desde aquí, los visitantes ya pueden echar un vistazo a la etapa (s), la Opera Salón, escenas de rock y la actividad en movimiento delante de una ópera maravillosa.

 


Gastronomía


Sala de ópera


Una noche en la ópera Salón de la cantera de Santa Margarita es una fiesta para los sentidos! Aquí es un lugar elegante para recepciones inalteradas, aniversarios y eventos privados representativos con amigos o compañeros de trabajo que se ofrece. Nuestro socio de catering sirve los mejores manjares y vinos de calidad. Disponible para pequeños grupos de 2 personas o empresas de hasta 200 personas.


La gastronomía en el vestíbulo Parque


En gran escala Foyer Parque se sirven especialidades internacionales y especialidades regionales. Disfrutar antes del espectáculo y durante las exquisiteces de intermedio, ya sea aperitivos o comidas calientes y dulces para el café. la oferta de especialidades se complementa con vinos de la bodega Esterházy y Winzergemeinschaft "la st. Margarethen".

 

 

Accesibilidad y Servicio de transporte


Accesibilidad


Para las personas con discapacidad tiene la ópera en la cantera de un servicio y descuentos especiales en la compra de entradas.


Plazas de aparcamiento especiales


Los visitantes con silla de ruedas quedan en el aparcamiento en el recinto del festival con una zona de aparcamiento privado. Este es asignado por el personal de la carpeta de sitio. Pedimos su comprensión de que esto sólo un número limitado de plazas de aparcamiento está disponible.


Baño accesible


El acceso al sitio de la Opera en la cantera y la tribuna es a través de una rampa de acceso y, por lo tanto, son fáciles para las personas con discapacidad o sillas de ruedas.


Aseos accesibles


En el recinto del festival y aseos accesibles para personas minusválidas están disponibles.


Descuentos para las personas con discapacidad


Las personas con discapacidad reciben 10% de descuento para una tarjeta de las tasas más altas en todas las categorías (excepto filas fußfreie). Sillas de ruedas y sus acompañantes reciben un descuento del 50% sobre el precio normal para los espacios de sillas de ruedas definidos en el plan de asientos


El servicio de transporte desde la zona de aparcamiento a la tribuna


Las personas con discapacidad y las personas mayores con movilidad reducida, que ofrecen transporte gratuito desde la entrada principal de la cantera a la tribuna. El autobús lanzadera espacial proporcionada es accesible a discapacitados y es atendido por personal cualificado

 


Desde Viena

 

A2 en dirección a Graz • cambio en Guntramsdorf en A3 hacia Eisenstadt / Lago Neusiedl • salida Eisenstadt Süd, después a la derecha en dirección B52 St. Margarethen • en la rotonda tomar la segunda salida y siga la carretera • En la rotonda en las afueras de St. Margarethen la • segunda salida en la señal verde "zona de Festival" gire a la izquierda. se encuentra en el aparcamiento de la ópera en la cantera.


Mal tiempo


Ropa para la intemperie


Las actuaciones en la cantera de Santa Margarita son al aire libre y se llevará a cabo bajo el cielo abierto. Las actuaciones tendrán posiblemente tener lugar incluso en condiciones climáticas adversas. por lo que recomendamos a los visitantes, en caso de mal tiempo el pronóstico a prueba de lluvia que llevar ropa de abrigo y calzado resistente.


Cancelación, aplazamiento y la interrupción


Una cancelación sólo puede hacerse al inicio de la presentación y se pronuncian sólo por el punto de festival. La dirección del Festival se reserva el derecho de posponer o interrumpir la presentación de las condiciones climáticas que empiece a ejecutarse.


Tiempo


El informe del tiempo actual se puede encontrar en www.zamg.ac.at

Eventos relacionados