La Flûte enchantée

Acheter des billets
Décembre 2020 Next
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

Prince Tamino est menacée par un dragon sauvage. Au dernier moment, il est sauvé par trois femmes mystérieuses, qui ont été envoyés par la Reine de la Nuit. Lorsque l'oiseleur Papageno apparaît et se vante de son acte héroïque comme tueur de dragon, les trois dames le punissent. Ils présentent le prince avec une photo de Pamina, la fille de la Reine, qui a été emprisonné par Sarastro, Régent du Temple du Soleil. Tamino tombe amoureux d'elle. La Reine se présente en personne et lui ordonne de se joindre à Papageno de sauver Pamina. Ils donnent à Tamino une flûte magique pour la protection et la Pagageno réticents reçoit un glockenspiel de carillons magiques. Dirigée par trois garçons, les deux héros commencent leur voyage au château de Sarastro. Tamino est deux fois empêché d'entrer par les gardiens. A la troisième tentative, ils l'informent que Sarastro est rien comme le tyran cruel que la Reine de la Nuit lui a faite d'être. Papageno trouve Pamina et tente de s'enfuir avec elle. Il est capable de bloquer ses Monostatos de garde avec l'aide des carillons, mais l'apparition de Sarastro met fin à toutes les tentatives de fuir. Papageno, Tamino et Pamina sont obligés de rester dans le temple de Sarastro et se soumettre à une série d'essais sur la vie en danger. Tout d'abord, ils doivent apprendre à se taire, ce qui est particulièrement difficile pour Papageno. Quand une vieille femme passe, Papageno ne peut se retenir et lui demande ce que son nom. Elle disparaît dans un coup de tonnerre. Papageno se console avec la nourriture qui est si miraculeusement servi à eux. Tamino garde le silence, jouant sur sa flûte. Pamina apparaît, dans un profond désespoir que Tamino ne parle plus d'elle. Sa mère l'a déjà supplié en vain de tuer Sarastro. Quand elle décide de mettre fin à sa vie les trois garçons saisir sa dague et la mènent à Tamino. Protégé par la flûte, deux d'entre eux passent les épreuves du feu et de l'eau, et ont achevé avec succès toutes les épreuves. Pendant ce temps Papageno, dans sa grande solitude, évoque la vieille femme encore et promet de l'épouser, »s'il n'y a rien de mieux à avoir«. Tout d'un coup, elle se transforme en une belle jeune fille, mais leur temps n'est pas encore venu et elle est prise de lui. Dans son désespoir, il décide de mettre fin à sa vie, mais les trois garçons lui rappeler les carillons magiques. Leur tintement ramène Papagena, et la réunion les définit à la fois le rêve d'un avenir heureux ensemble. L'autre paire est heureux, aussi: Tamino et Pamina sont intronisés dans la Société de l'Illuminé, qui célèbre les idéaux de la nature, la sagesse et la raison. Seulement pour la Reine de la Nuit ne l'histoire de prendre un virage pour le pire: quand elle tente d'entrer dans le temple avec son entourage, elle est dévorée par les esprits des ténèbres.

La Flûte enchantée de Mozart est l'opéra le plus joué dans le monde germanophone. Ce chef-d'œuvre varié cheval théâtre viennois populaire, conte de fées, mythe et le mystère de la franc-maçonnerie est une énigme encore aujourd'hui: ne Mozart et son librettiste Schikaneder passer les chevaux au milieu du courant, le changement d'allégeance de la Reine de la Nuit à Sarastro? Doit-on se méfier de ne pas le monde plus saint que toi des prêtres et une idéologie qui divise le monde en bien et le mal? Y at-il pas des traces, même, de divergences entre le texte et la musique, autant un expert Mozart a suggéré? Quels que soient les faits de la cause, c'est la musique qui adoucit les contradictions de l'intrigue, les élevant à un réalisme du monde. La musique ne dénonce pas les personnages, mais confère plutôt sur les conflits une dimension existentielle. Sans cette dimension de l'opéra viendrait comme un conte de fées irrationnel.

Programme et distribution

Direction musicale : Dominic Limburg

Production : Günter Krämer

Scène, costumes : Andreas Reinhardt

Chœurs : Thomas Richter

Sarastro : Tobias Kehrer

Tamino : Attilio Glaser

Narrateur : Stephen Bronk

1er prêtre : Padraic Rowan

2ème prêtre : Gideon Poppe

Reine de la nuit : Aleksandra Jovanovic

Pamina : Valeriia Savinskaia

1ère dame : Flurina Stucki

2ème dame : Karis Tucker

3ème dame : Gina Perregrino

Papagena : Meechot Marrero

Papageno : Philipp Jekal

Monostatos : Burkhard Ulrich

1er blindé : Clemens Bieber

2ème harnaché : Patrick Guetti

Trois garçons : Solistes du Tölzer Knabenchor

Chœurs : Chœur de la Deutsche Oper Berlin

Orchestre : Orchestre du Deutsche Oper Berlin

27

DIMANCHE

AOÛT

PROFESSION
direction musicale
Dominique Limbourg
mise en scène
Günter Kramer
scène, costumes
André Reinhardt
chœurs
Thomas Richer
Chœur du Deutsche Oper Berlin
Sarastro
Tobias Kehrer
Tamino
Matthieu Newlin
conférencier
Michel Bachtadze
1. Prêtre
Kyle Miller
2. Prêtre
Jörg Schorner
la reine de la Nuit
Hye jeune lune
Pamina
Sua Jo
1ère dame
Flurina Stucki
2e dame
Karis Tucker
3ème dame
Lauren Decker
Papagena
Lilith Davtyan
Papageno
Philippe Jecal
monostatos
Gédéon Poppe
1. Blindé
Patrick Cuisinier
2. Blindé
Gérard Farreras
trois garçons
Solistes du Chœur d'enfants du Deutsche Oper Berlin
orchestre
Orchestre du Deutsche Oper Berlin

Le Deutsche Oper Berlin

Le Deutsche Oper Berlin est une compagnie d'opéra situé dans le quartier de Charlottenburg à Berlin, Allemagne. Le bâtiment résident est le deuxième plus grand opéra du pays et abrite également le Ballet d'État de Berlin.

L'histoire de l'entreprise remonte à l'Opernhaus Deutsches construits par la ville alors indépendante de Charlottenburg-la "ville la plus riche de la Prusse», selon les plans conçus par Heinrich Seeling à partir de 1911. Elle a ouvert le 7 Novembre 1912 avec une représentation de Fidelio de Beethoven, menée par Ignatz Waghalter. Après l'incorporation de Charlottenburg par la Loi sur la région de Berlin en 1920, le nom de l'immeuble résident a été changé pour Städtische Oper (Opéra Municipal) en 1925.

Deutsches Opernhaus 1912
Avec la Machtergreifung nazi en 1933, l'opéra était sous le contrôle du ministère du Reich de l'Instruction publique et de la propagande. Ministre Joseph Goebbels avait le nom modifié pour revenir à Deutsches Opernhaus, en concurrence avec l'Opéra d'État de Berlin Mitte contrôlée par son rival, le ministre-président de Prusse Hermann Göring. En 1935, le bâtiment a été rénové par Paul Baumgarten et l'assise réduite de 2300 à 2098. Carl Ebert, le directeur général de la Seconde Guerre mondiale avant, a choisi d'émigrer en Allemagne plutôt que de défendre l'idée nazie de la musique, et a continué à coopérer -a trouvé le festival d'opéra de Glyndebourne en Angleterre. Il a été remplacé par Max von Schillings, qui a adhéré à adopter des œuvres d'"caractère non allié allemand". Plusieurs artistes, comme le chef d'orchestre Fritz Stiedry ou le chanteur Alexander Kipnis suivies Ebert dans l'émigration. L'opéra a été détruit par un raid aérien de la RAF, le 23 Novembre 1943. Performances poursuivie à l'Admiralspalast Mitte jusqu'en 1945. Ebert retourné comme directeur général après la guerre.

Après la guerre, l'entreprise dans ce qui était maintenant à Berlin-Ouest a utilisé le bâtiment voisin du théâtre des Westens jusqu'à l'opéra a été reconstruit. Le design sobre par Fritz Bornemann a été achevée le 24 Septembre 1961. L'ouverture de la production était Don Giovanni de Mozart. Le nouveau bâtiment a ouvert avec le nom actuel.

© Günter Karl Bose
© Bettina Stöß
© Bettina Stöß
© Bettina Stöß
Événements associés