Der Liebestrank

Tickets bestellen
PreviousNovember 2025
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So

Erster Akt

 

Unsere Geschichte spielt in einer italienischen Gemeinschaft rund um das örtliche Hotel, das Adina gehört und von ihr geführt wird, einer freigeistigen und unabhängigen Frau mit einem Gespür für Lesen, Geschichtenerzählen und Rollenspiele. Ständig träumend, den Kopf in den Wolken steckend und Adina aus der Ferne beobachtend, ist Nemorino (Quanto è bella, quanto è cara!). Er ist Hals über Kopf in sie verliebt und wünscht sich, er hätte mehr Mut und Selbstvertrauen, um ihre Gunst zu gewinnen. Ebenfalls anwesend sind Adinas Freundin und Kollegin Giannetta und eine Gruppe Hotelangestellte, die versuchen, die täglichen Aufgaben im Hotel zu erledigen, während sie gleichzeitig eine Gruppe betrunkener Gäste betreuen. Giannetta fragt Adina nach dem Inhalt des Buches, das sie gerade liest, woraufhin Adina für alle Anwesenden die Geschichte der ewigen Liebe zwischen Tristan und Isolde vorliest, die sich nach dem Genuss des magischen Liebeselixiers ineinander verliebten (Della rohele Isotta il bel Tristano ardea!). Nemorino ist von der Geschichte am meisten inspiriert.

 

Dann ertönt ein plötzlicher Trommelwirbel, der die Ankunft einer Kompanie Soldaten unter dem Kommando von Sergeant Belcore ankündigt. Der prahlerische und selbstgefällige Belcore beginnt sofort, Adina (Come Paride vezzoso) den Hof zu machen und geht schließlich sogar so weit, ihr einen Heiratsantrag zu machen. Adina ist von dem eitlen Mann nicht beeindruckt und weist ihn ab. Jeder geht seinen täglichen Aufgaben nach, was Nemorino einen privaten Moment mit Adina ermöglicht. Er offenbart ihr seine zärtlichen und liebevollen Gefühle (Un parola, o Adina). Adina kann seine Gefühle nicht erwidern, lobt ihn für seinen guten Charakter und schlägt ihm vor, in die Stadt zu gehen, um sich um seinen kranken Onkel zu kümmern. Als Nemorino sich weigert und erklärt, dass er niemals von ihrer Seite weichen könne, antwortet Adina, dass sie nur nach Freiheit strebe, wie der Wind eines Baches in der Natur. Nemorinos darauffolgende Bitten erweisen sich als erfolglos.

 

Es gibt einen Neuankömmling, einen Mann, der sich als der berühmte Doktor Dulcamara vorstellt. Mit unaufhaltsamer Beredsamkeit bietet er weiterhin eine Reihe von Artikeln zum Verkauf an: eine große Auswahl an medizinischen Verbindungen, die garantiert jede einzelne Krankheit heilen (Udite, udite, o rustici!). Außerdem verkauft er sie günstig! Kein Wunder also, dass die Waren des raffinierten Apothekers viel Aufmerksamkeit erregen. Dulcamaras Überzeugungskraft ist bei Nemorino gut angelegt. Könnte der Doktor zufällig das Elixier von Königin Isolde auf Lager haben – einen Zaubertrank, der die Liebe entfacht? Als gewitzter Quacksalber kann Dulcamara nur bejahen: Natürlich hat er den Philtre, er bereitet ihn sogar mit seinen eigenen Händen zu! Ohne Verzögerung präsentiert er Nemorino die kostbare Flüssigkeit – in Wirklichkeit eine Flasche Bordeaux-Wein. Es soll nach 24 Stunden wirksam werden. Zu diesem Zeitpunkt wird Dulcamara sicher weit genug gereist sein, um außer Reichweite zu sein. Nachdem Dulcamara gegangen ist, schnappt sich der ungeduldige Nemorino die Flasche und trinkt – vielleicht wirkt es ja schon früher? (Caro elisir! Sei mio!)

 

Als Adina zurückkommt, beginnt Nemorino bereits, die Wirkung des „Elixiers“ zu spüren. Er ist gefühlsmäßig leicht betrunken vom Wein. Nemorino ist sich sicher, dass Adina ihn in 24 Stunden unwiderstehlich finden wird und täuscht deshalb Gleichgültigkeit ihr gegenüber vor. Überrascht von der Verhaltensänderung und mit einem Gefühl der Unsicherheit konfrontiert, beschließt Adina, ihn zu bestrafen. Zu diesem Zweck nutzt sie die Anwesenheit von Sergeant Belcore. Adina macht sich auf den Weg, mit ihm zu flirten und deutet sogar an, dass sie bereit wäre, ihn bis zum Ende der Woche zu heiraten. An diesem Punkt wird der Sergeant von seinen Männern zurückgerufen: Morgen muss die gesamte Kompanie abreisen. Adina verspricht Belcore dann, dass sie ihn noch heute heiraten wird. Vergeblich sind Nemorinos Bitten, sie solle bis morgen früh warten (Adina, credimi, te ne scongiuro!). Adina lädt jedoch die ganze Gemeinde zu ihrem Hochzeitsbankett ein und Nemorino wird zum Gespött: Wie albern es von ihm ist zu glauben, er könne mit einem Soldaten um die Liebe konkurrieren!

 

Zweiter Akt

Beim Bankett stoßen alle Anwesenden auf das Paar an. Dulcamara macht mit und lädt Adina ein, die Gäste zu unterhalten, indem sie gemeinsam mit ihm eine Barkarole singt. Die Gäste sind bewegt, als Adina und Dulcamara über eine schöne Gondoliera und ihren wohlhabenden Verehrer singen (Io son ricco, e tu sei bella). Kurz darauf trifft der Notar ein, um den Ehevertrag zu besiegeln. Allerdings vermisst Adina offenbar die Anwesenheit von Nemorino, den sie mit der Inszenierung dieser Scheinhochzeit eigentlich necken wollte. Die Gäste gehen, nur Dulcamara bleibt. Nemorino kommt verzweifelt herein. Das Einzige, was ihn noch retten könnte, wäre die sofortige Wirkung des Elixiers – ein Gedanke, den Dulcamara gebührend untermauert, der bereitwillig eine frische Flasche hervorholt. Doch dann hat Nemorino kein Geld mehr. Dulcamara bietet Nemorino an, noch fünfzehn Minuten Zeit zu geben, um den Schluck zu bekommen.

 

Belcore erscheint am Tatort. Überzeugt von Adinas Liebe zu ihm, versteht er ihre Entscheidung, die Hochzeit auf den Abend zu verschieben, nicht. Nemorino erzählt Belcore von seinem dringenden Geldbedarf, woraufhin der Sergeant eine einfache Lösung vorschlägt: Warum nicht zum Militär gehen und sofort Bargeld bereithalten (Venti scudi!). Anschließend verherrlicht er das Leben in der Armee. Nemorino ist zwar nicht wirklich begeistert von der Aussicht, aber dennoch zu sehr in Adina verliebt, um widerstehen zu können. Er meldet sich ordnungsgemäß an und eilt los, um die zweite Flasche des Elixiers zu holen. Giannetta kommt herein und überbringt die Nachricht, die ihr vertraulich mitgeteilt wurde: Nemorinos reicher Onkel ist gestorben und hat seinem Neffen ein Vermögen hinterlassen.

 

Mittlerweile hat sich Nemorino eine weitere Dosis des Zaubertranks gegönnt und ist überzeugt, dass er, wie Dulcamara versprochen hat, nun jede Menge weibliche Aufmerksamkeit erhalten wird. Und tatsächlich wird er vom ersten Augenblick an von jungen Damen regelrecht umlagert. Er weiß nicht, dass dies an der sich verbreitenden Nachricht von seinem unerwarteten Reichtum liegt. Adina und Dulcamara sind verblüfft: Der zuvor verspottete Nemorino ist zu einem äußerst begehrenswerten Partner geworden – und anstatt den Verlust seiner Liebe zu beklagen, ist der junge Mann nun damit beschäftigt, die Höflichkeiten der jungen Damen zu erwidern. Adina hat von Belcore von Nemorinos Rekrutierung erfahren und möchte mit ihm sprechen, doch Nemorino geht mit den Mädchen im Schlepptau. Dulcamara prahlt Adina gegenüber damit, dass die plötzliche Zunahme der Anziehungskraft der jungen Frauen auf Nemorino ein Beweis für die Wirkung seiner Medizin sei. So erfährt Adina vom Quacksalber, dass Nemorino das Elixier gekauft hat, von dem er hoffte, dass es ihm helfen würde, ihre Liebe zu gewinnen. Und dass er sich sogar einziehen ließ, um an das Geld für den Trank zu kommen! Adina ist zutiefst berührt von solch wahrer Liebe (Quanto amore). Dulcamara seinerseits, die erkannt hat, dass Adina in Nemorino verliebt ist, wittert die Gelegenheit für einen weiteren Deal und bietet ihr prompt ebenfalls das Elixier an. Adina lehnt jedoch ab – das ist nicht nötig, sie kann sich getrost auf ihre eigenen Reize verlassen!

 

Nemorino kehrt zurück. Tatsächlich muss es eine Träne gewesen sein, die er auf Adinas Wange entdeckte, als er mit den Mädchen flirtete. Sie liebt ihn schließlich! (Una furtiva lagrima) Und doch heuchelt er, als er sich jetzt Adina nähert, erneut Gleichgültigkeit. Adina zeigt ihm seinen Einberufungsvertrag, den sie Belcore (Prendi, per me sei libero) abgekauft hat, und gesteht ihm schließlich, dass sie Nemorino liebt. Als er zusieht, wie sich Adina und Nemorino umarmen, akzeptiert Belcore die Tatsache, dass er seine Braut verliert: Aber keine große Sache, es gibt so viele andere Frauen da draußen! Nemorino wendet sich an die versammelte Gemeinde und dankt Dulcamara für seine guten Dienste. Letzterer erkennt dies stolz an und informiert alle über das beträchtliche Vermögen, das Nemorino von seinem verstorbenen Onkel hinterlassen hat. Dulcamara fügt dann prompt hinzu, dass sein Elixier nicht nur bei der Bewältigung von Herzensangelegenheiten hilfreich sei, sondern ebenso wirksam sei, wenn es darum gehe, seinen Benutzer vom Tellerwäscher zum Millionär zu erheben! Potenzielle Kunden stehen Schlange für das neue Produkt und singen alle Loblieder auf den gefeierten Doktor Dulcamara.

Programm und Besetzung

Ungefähre Spieldauer: 2 Stunden 35 Minuten, 1 Pause (20 Minuten)

Sprache: Auf Italienisch, Übertitel auf Tschechisch, Englisch

 

Dirigentin: Anna Novotná Pešková

Adina: Vera Talerko

Nemorino: Petr Nekoranec

Belcore: Pavol Kubáň

Dulcamara: Vincenzo Taormina

Giannetta: Karolína Levková

 

Chor der Staatsoper
Orchester der Staatsoper
Nationaltheater-Opernballett

 

Kreativteam

Regisseurin: Julia Burbach

Bühnenbild und Kostüme - Herbert Murauer

Lichtdesign - Reinhard Traub

Choreographie – Cameron McMillan

Chorleiter - Adolf Melichar

Dramaturgie - Jitka Slavíková

 

Staatsoper Prag

Die Staatsoper heute
Die Staatsoper (früher die Staatsoper Prag, zwischen 1948 und 1992 das Smetana-Theater, und ursprünglich das Neuen Deutsche Theater) ist seit 2012 ein Teil des National Theatre. Die Oper und Ballett Ensembles geben Repertoire Auftritte an der Staatsoper.


Geschichte
Die Staatsoper Prag bleibt in dem Gebäude, das am 5. Januar 1888 als Prager deutsche Szene mit der Aufführung von Wagners Oper „Die Meistersinger von Nürnberg“ eröffnet wurde. Im 19. Jahrhundert, Prager Deutsche Szene spielten im Ständetheater. Der Wunsch nach einem eigenen Theater führte zu Verhandlungen im Jahre 1883 für den Bau eines neuen Theaters Gebäude für die Deutsche Theater Gesellschaft. Im Laufe der nächsten drei Jahre wurde ein Entwurf erarbeitet und an das Wiener Atelier Fellner und Hellmer übergeben. Für die Gestaltung war der Architekt des Wiener Stadttheaters Karl Hasenauer zuständig, während der Prager Architekt Alfons Wertmüller an der Konstruktion nahm Teil. Finanzierung wurde aus privaten Sammlungen gewährleistet. Mit seinem geräumigen Auditorium und Neo-Rokoko-Dekoration, dieses Theater Gebäude zählt zu den schönsten in Europa.

 

Anreise

Auto
​Auf Wilsonova Straße, von der linken Spur in der Nähe der Staatsoper nehmen Sie die Auffahrt zur Slovan oberirdische Garage.


Straßenbahn


Tagsüber Straßenbahn Nr. 11 bis zur Haltestelle "Muzeum", durch die Unterführung unter Legerova Straße in Richtung des Nationalmuseum, an der Kreuzung rechts entlang des Neuen Gebäudes des National Museums.

 

Tagsüber Straßenbahnen Nr. 3, 9, 14 und 24 oder in der Nacht Straßenbahnen Nr. 51, 52, 54, 55, 56 und 58 bis zur Haltestelle "Václavské náměstí", dann zu Fuß bergauf auf der linken Seite des Wenzelsplatz bis zum Ampel über Wilsonova und Vinohradská Straßen. Dann links ab entlang des neuen Gebäudes des National Museums.

 

Metro
Nehmen Sie Linien A und C (grün und rot) bis zur Haltestelle “Muzeum” , und dann zu Fuß entlang des neuen Gebäudes des National Museums.

Ähnliche Veranstaltungen