Don Carlo

Comprar boletos
PreviousOctubre 2026
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

Compositor Giuseppe Verdi. Texto de Camille du Locle basado en la versión italiana de cinco actos de 1886 y 1867.

Ópera en cinco actos (1867)

recomendado para mayores de 16 años

En italiano. Con sobretítulos en alemán.

 

La más bella de todas las óperas de Wagner. Musical alta instinto erótico: dos personas, que aún tienen una cuenta pendiente con los otros, beber una poción de amor en vez de veneno. Están atrapados en flagrancia, después de lo cual hay anhelo hasta el punto de amor-muerte. Atención: hay un riesgo de adicción aquí incluso para los no wagnerianos. "Drown - hundirse!" Tristán en el Teatro Nacional de Munich, el sitio de su estreno mundial. La experiencia musical de los grandes.

 

El trasfondo de la historia

Tristán, sobrino y vasallo del rey Marke de Cornualles, mató a un caballero, Morold, el novio de la hija del rey de Irlanda, Isolda, en la batalla y envió la cabeza del hombre muerto a Isolda. Tristán también fue herido en la batalla por una espada que se había sumergido en el veneno de Isolde sí misma. Él viajó a Irlanda bajo el nombre de Tantris con el fin de ser cuidado hasta que sana por Isolda. Isolda se dio cuenta de su verdadera identidad, como una astilla de metal que fue presentada en la cabeza de Morold exactamente montado un pequeño hueco en la espada de Tristán. Ella decidió vengarse de Tristán por la muerte de Morold, pero en el momento que ella lo miró a los ojos de Tristan su odio se convirtió en amor. Totalmente restaurado a la salud, Tristan viajó de nuevo a Cornualles, sólo para volver un poco más tarde a la corte Isolda en el nombre de su tío, el rey Marke. Junto Tristán e Isolda zarpan hacia Cornualles.

Acto I

Isolda siente que Tristán le ha traicionado y ordena su mujer, Brangaene, para persuadir a Tristán que fuera a su manera que puedan hablar las cosas. Él es muy reacio a hacerlo. Su siervo, Kurwenal, declara que un héroe nunca puede estar al servicio de la dama a quien ha cortejado a nombre de su tío y él canta una canción satírica sobre la muerte de Morold. Isolda le dice Brangaene sobre su primer encuentro con Tristán. Brangaene busca consolar a su señora y le recuerda a las pociones mágicas madre de Isolda dio ella tome con ella en el viaje a Cornwall. Isolda está desesperado ante la idea de estar tan cerca del hombre que ama, mientras que se ven obligados a vivir como la mujer de otro. Así que ella planea morir con Tristán. Cuando éste aparece, Isolda le exige que debe beber el veneno con ella como una penitencia por matar Morold. Suponiendo que ambos están ahora a punto de morir, Tristan e Isolda declaran su amor por los demás. Pero la poción que Brangaene les ha dado no era el veneno. Acompañado por vítores de la gente, Tristán e Isolda alcanzan Cornualles.

Acto II

Rey Marke ha ido a cazar por la noche con su séquito. Isolda está esperando en el jardín para Tristán. Brangaene advierte Isolda sobre Melot, vasallo de Marke, porque está convencida de que tiene planes de traicionar a los amantes a su amo. Isolda no presta atención a ella. Con impaciencia se apaga la antorcha en la puerta, que señalan que ella y Tristán han acordado. Tristán e Isolda encantados de estar juntos sin el peligro de ser perturbado y decidir dejar este mundo, que no permite que se amen unos a otros, y viven sólo por su amor. Al amanecer el rey Marke, que ha sido alertada por Melot, aparece con su séquito. Decepcionado por la traición de Tristán de su confianza y su amistad, que ve la existencia de todos los valores morales llamados en cuestión. En este momento, el sentimiento de Tristan de la culpa y el remordimiento es más fuerte que su amor por Isolda; él está de acuerdo a batirse en duelo con Melot y se encuentra con la espada de este último.

Acto III

Kurwenal ha tomado Tristán a su casa, Kareol en Bretaña. Como la herida de Tristán se niega a sanar, Kurwenal ha enviado para Isolda para venir a cuidar a su amo de nuevo a salud. Un pastor es mantener un puesto de observación para su nave. Él es para anunciar la llegada del buque al cantar una canción alegre. Pensamientos de Tristan están morando en sus orígenes y su infancia, que tuvo que pasar sin el amor y apoyo de sus padres. Su padre murió después de haber sido concebido, su madre murió después de que nació. Cuando Isolda finalmente llega, ella es demasiado tarde; Tristán se ha apartado de su vida terrenal en el momento de su llegada. Brangaene también ha persuadido Marke viajar a Kareol para que pueda ofrecer a los amantes de su perdón. Cuando el rey y su séquito llegan, Kurwenal intenta pararlos de ver a Tristán e Isolda. En el curso de la lucha que siguió, Kurwenal y Melot se matan entre sí. Isolda sigue Tristán en otro mundo.

Programa y reparto

Dirección musical: Zubin Mehta

Escenografía, Escenario, Vestuarios y Concepto de Iluminación: Jürgen Rose

Colaboración en la dirección: Franziska Severin

Iluminación: Michael Bauer

Coros: Johannes Knecht

Felipe II, Rey de España: Erwin Schrott

Don Carlos, Infante de España: Stephen Costello

Rodrigo, Marqués de Posa: George Petean

El Gran Inquisidor: Dmitry Belosselskiy

Un Monje: Roman Chabaranok

Elisabetta de Valois: Rachel Willis-Sørensen

Princesa Eboli: Ekaterina Semenchuk

Tebaldo, Paje de Elisabetta: Elene Gvritishvili

El Conde de Lerma: Samuel Stopford

Un Heraldo Real: Zachary Rioux

Voz del Cielo: Mirjam Mesak

Diputado 1: Andrew Hamilton

Diputado 2: Christian Rieger

Diputado 3: Nikita Volkov

Diputado 4: Daniel Noyola

Diputado 5: Yosif Slavov

Diputado 6: Mark Kurmanbayev

Teatro Nacional de Múnich

El Teatro Nacional o Nationaltheater München en la plaza Max-Joseph en Múnich es un teatro de ópera y sede de la Bayerische Staatsoper u Ópera Estatal de Baviera bordeando la Maximilian Strasse.

La Ópera Estatal Bávara también ofrece representaciones en el Prinzregenten Theater (un teatro construido a principios del siglo XX y que no es muy diferente del teatro del Festival de Bayreuth construido conforme a las indicaciones de Richard Wagner) y el Teatro de Cuvilliés, (construido en los años 1750 y descrito por Beauvert como "una gema rococó").

Después de que el primer teatro, encargado por el rey Maximiliano I de Baviera y diseñado por Karl von Fischer, que se inauguró en 1818 con "Die Weihe" de Ferdinand Fränzl, fuese destruido por el fuego en 1823, se reconstruyó y reinauguró en 1825. Este segundo teatro, diseñado por Leo von Klenze, incorporó rasgos neogriegos como puede verse en su pórtico.

 

El Nationaltheater es muy fácil llegar a tanto en coche como en transporte público MVV. 

 

Por MVV transporte público 

S-Bahn: S 1-8 Marienplatz 
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3-6 odeonsplatz 
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 odeonsplatz 
Straßenbahn: 19 Nationaltheater 

En el día de la función, los tenedores de boletos regulares tienen derecho a utilizar el transporte público prestado por el Münchner Verkehrsverbund (MVV). Este servicio comienza a las 15:00 respectivamente tres horas antes de la ejecución comienza y termina con la hora de cierre de la MVV. 

 

En coche 

Tome la Altstadt-Ring a Maximilianstrasse. 

Parking garaje Max-Joseph-Platz: abierto de lunes a domingo de 6:00 am a 02 a.m. 

Usted puede tomar ventaja de la tarifa de aparcamiento teatro especial de 10 euros, - de 6:00 pm a 08 a.m. mediante la presentación de sus boletos de entrada.

Eventos relacionados