El barbero de Sevilla
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
El barbero de Sevilla de Gioachino Rossini
Drama cómico en dos actos con libreto de Cesare Sterbini, basado en la comedia homónima de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
Primera representación: Roma, Teatro Argentina, 20 de febrero de 1816.
Historia de alegres enredos amorosos con final feliz, centrada en la figura revolucionaria del barbero todoterreno Figaro, gracias al cual el Conde de Almaviva logra no solo conquistar a la bella Rosina, sino también liberarla de los compromisos con su celoso tutor Don Bartolo, que aspira a la rica dote de la joven. La colorida puesta en escena de Daniele Menghini se repone con la dirección musical de Gianluca Martinenghi y un excelente reparto vocal encabezado por el joven talento Grisha Martirosyan, el regreso de Ruzil Gatin, Raffaella Lupinacci como Rosina y un Don Bartolo interpretado por el excelente Marco Filippo Romano, hoy considerado un referente en el papel.
Argumento
Lugar: Sevilla, España.
Época: siglo XVIII.
Acto I
Plaza enfrente de la casa del doctor Bartolo, en Sevilla
En una plaza pública en las afueras de la casa del viejo doctor Bartolo, una banda de música y un pobre estudiante llamado Lindoro están dando una serenata, sin resultado, ante la ventana de Rosina (Ecco ridente in cielo - "Aquí, riendo en el cielo"). Rosina es una pupila del doctor y este quiere casarse con ella. Lindoro, quien en realidad es el joven Conde Almaviva disfrazado, espera conseguir que la bella Rosina le ame por sí mismo y no por sus títulos o su dinero. Almaviva paga a los músicos cuando se marchan, quedando él entristecido y solitario.
Fígaro, que presume de ser el barbero más famoso de Sevilla y de que eso le abre todas las puertas, se acerca cantando (Aria: Largo al factotum della città - "Abrid paso al factótum de la ciudad"). Aprovechando que Fígaro fue en el pasado sirviente del Conde, le pide ayuda para encontrarse con Rosina, ofreciéndole dinero en caso de que logre arreglarlo. (Dúo: All'idea di quel metallo - "A la idea de aquel metal"). Fígaro aconseja al Conde que se disfrace de soldado borracho, para que le sirva de pretexto para que el doctor Bartolo le dé alojamiento en su casa amparándose en la obligación legal que recaía sobre los ciudadanos de acoger a las tropas cuando estas se desplazaban. Fígaro es generosamente recompensado por esta sugerencia.
Casa del doctor Bartolo
La escena comienza con la cavatina de Rosina: Una voce poco fa - "Una vocecita hace poco". (Esta aria fue originalmente escrita en la tonalidad de Mi mayor para una voz de mezzosoprano, pero a veces se traspone un semitono hasta Fa para que lo interpreten sopranos de coloratura, dándoles la oportunidad de cantar cadencias extras ligeramente tradicionales a veces llegando a res agudos o incluso fas, como en el caso de las interpretaciones de Diana Damrau.)
Rosina escribe una carta a Lindoro. Conforme está abandonando la habitación, entran el Dr. Bartolo y D. Basilio, un profesor de música. Este le cuenta sobre la llegada a Sevilla del conde de Almaviva enamorado en secreto de Rosina. Bartolo sospecha del Conde y pretende firmar el acta de casamiento con Rosina ese mismo día, y Basilio le aconseja que se quite de en medio al conde creando rumores falsos sobre él (esta aria, La calunnia è un venticello - "La calumnia es un vientecillo" casi siempre se canta un tono inferior a la original en re mayor).
Cuando los dos se han ido, entra Fígaro a la casa y se entrevista con Rosina. Fígaro le pide a Rosina que escriba una carta a Lindoro y él se la hará llegar. (Dúo: Dunque io son…tu non m'inganni? - "Entonces yo soy la que... ¿no me estás engañando?"). Aunque sorprendida por Bartolo, Rosina consigue engañarlo, pero él sigue sospechando. (Aria: A un dottor della mia sorte - "A un doctor como yo").
Conforme la sirvienta del Dr Bartolo, Berta, intenta abandonar la casa, se encuentra con el conde disfrazado de soldado ebrio. Temiendo a este borracho, Berta se apresura a acudir donde Bartolo en busca de protección e intenta alejar al supuesto borracho, pero no lo logra. El Conde consigue unas palabras con Rosina, susurrándole que es Lindoro y le entrega una carta. El vigilante Bartolo sospecha y exige saber qué es esa pieza de papel en las manos de Rosina, pero ella le engaña entregándole la lista de la lavandería. Bartolo y el conde empiezan a discutir y, cuando Basilio, Fígaro y Berta aparecen, el ruido atrae la atención del oficial de la guardia y sus hombres. Bartolo cree que el conde ha sido arrestado, pero Almaviva solo tiene que mencionar su nombre al oficial para quedar en libertad. Bartolo y Basilio están asombrados y Rosina se burla de ellos. (Final: Fredda ed immobile - "Fría e inconmovible").
Acto II
Casa del Doctor Bartolo
Almaviva de nuevo aparece en casa del Doctor, esta vez disfrazado como alumno de canto y pretendiendo actuar como un sustituto de su, supuestamente, enfermo maestro Basilio, habitual maestro de música de Rosina. Inicialmente, Bartolo sospecha, pero permite a Almaviva entrar cuando el conde le da la carta de Rosina. En ella d plan de Bartolo de desacreditar a Lindoro quien él cree que es un sirviente del Conde y pretende conseguir mujeres para su amo. Para no dejar a Lindoro solo con Rosina, el Doctor Bartolo hace que Fígaro le afeite. (Quinteto: Don Basilio! — Cosa veggo! - "¡Don Basilio! — ¿Qué veo?").
Cuando Basilio aparece de repente, le sobornan con una bolsa de Almaviva para que se finja enfermo. Finalmente Bartolo detecta el truco, echa a todo el mundo de la habitación y se apresura a ir a un notario para redactar el contrato de matrimonio entre él y Rosina. También muestra a Rosina la carta que ella escribió a "Lindoro", y la convence de que Lindoro es meramente un servidor de Almaviva.
La escena queda vacía mientras la música crea una tormenta. El Conde y Fígaro suben por una escalera hasta el balcón y entran en la habitación por la ventana. Rosina muestra la carta a Almaviva y expresa sus sentimientos. Almaviva revela su identidad y los dos se declaran su amor. Mientras Almaviva y Rosina están absortos el uno en el otro, Fígaro les urge que se marchen. Se oye a dos personas que se acercan a la puerta, e intentando escapar por la escalera, se dan cuenta de que la han quitado. Los que se acercan son Basilio y el notario. Basilio tiene que elegir entre aceptar un soborno y ser testigo o recibir dos balas en la cabeza (una elección fácil, dice él). Él y Fígaro firman como testigos el contrato de matrimonio entre el conde y Rosina. Bartolo entra pero es demasiado tarde. El aturdido Bartolo (que era quien había quitado la escalera) queda tranquilo cuando le permiten quedarse con la dote de Rosina.
Programa y reparto
Dirección escénica – Daniele Menghini
Dirección musical – Gianluca Martinenghi
Figaro – Grisha Martirosyan
Conde d’Almaviva – Ruzil Gatin
Rosina – Raffaella Lupinacci
Bartolo – Marco Filippo Romano
Basilio – Riccardo Fassi
Berta – Giulia Mazzola
Fiorello – Valerio Morelli
FORM – Orchestra Filarmonica Marchigiana
Coro Lirico Marchigiano Vincenzo Bellini
Maestro del coro – Christian Starinieri
Macerata Sferisterio
El Macerata Sferisterio es uno de los lugares al aire libre más emblemáticos de Italia, situado en la encantadora ciudad de Macerata, en la región de las Marcas. Este impresionante anfiteatro fue originalmente construido en el siglo XIX como una arena para el juego de la pelota al brazo, pero desde entonces se ha convertido en un lugar reconocido por albergar eventos culturales y artísticos de renombre, especialmente representaciones de ópera.
El Sferisterio es famoso por su acústica excepcional y su importancia histórica. Puede albergar a más de 2.000 espectadores y ofrece una experiencia realmente única para quienes asisten a una función. La estructura al aire libre permite a los visitantes disfrutar de impresionantes vistas del campo circundante mientras experimentan algunas de las mejores actuaciones en vivo de Italia. El Sferisterio también es sede del renombrado Festival de Ópera Sferisterio, que se celebra cada verano y atrae a públicos internacionales.
Llegar al Macerata Sferisterio es sencillo. La ciudad de Macerata está bien conectada por tren y autobús, con rutas regulares desde ciudades importantes como Ancona, Bolonia y Roma. La estación de tren de Macerata, situada a pocos pasos del lugar, lo hace fácilmente accesible para los viajeros. Para quienes lleguen en coche, hay varias instalaciones de estacionamiento alrededor del Sferisterio y la ciudad está bien conectada a través de redes viales.
El propio Sferisterio es una estructura magnífica que combina elementos arquitectónicos clásicos y modernos. Los visitantes pueden explorar los alrededores, que incluyen jardines exuberantes y una pintoresca plaza, perfecta para disfrutar del ambiente antes o después de una función. El Sferisterio ofrece una variedad de opciones de asientos, incluyendo lugares reservados en las áreas frontales y superiores, así como asientos de pie para quienes prefieren una experiencia más informal.
Si planeas asistir a un evento en el Macerata Sferisterio, asegúrate de llegar temprano para disfrutar del hermoso entorno y ambiente. La historia y la ubicación única del lugar lo convierten en una parada obligatoria para los amantes de la cultura.

ES
EN
DE
IT
FR
RU
JP
RO
Plan de asientos