El cascanueces

Comprar boletos
PreviousAgosto 2025
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

EL CASCANUECES | Wayne Eagling – Tamás Solymosi / Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Ballet de cuento de hadas en dos actos
Duración de la función: 2 horas 30 minutos, con 1 intermedio.

 

El Cascanueces de Tchaikovsky ha sido durante décadas una parte esencial de las festividades navideñas en todo el mundo y en la OPERA. En memoria de la producción anterior que había estado en el repertorio durante más de medio siglo, para la Navidad de 2015 se puso en escena un espectáculo renovado que sigue las tradiciones del ballet clásico, mientras cumple con los requisitos de la danza y el diseño escénico del siglo XXI. En colaboración con Tamás Solymosi, el internacionalmente reconocido Wayne Eagling coreografió un nuevo ballet de cuento de hadas para esta pieza musical clásica. Era la primera vez en la historia del Ballet Nacional Húngaro que un artista de tal prestigio mundial desarrollaba una coreografía adaptada específicamente para él, teniendo en cuenta sus características únicas, con el fin de ofrecer al público la magia navideña del ballet en una versión aún más espectacular y danzante que la anterior.

 

 

Argumento

La historia varía de un montaje a otro, aunque la mayoría sigue el esquema básico. Los nombres de los personajes también varían. En el cuento original de E. T. A. Hoffmann la joven heroína se llama Marie o María Stahlbaum y Clara o Klärchen es el nombre de una de sus muñecas. En la adaptación de Dumas, en la que Petipa basó su libreto, su nombre es Marie Silberhaus.5​ Así pues la protagonista puede aparecer con el nombre Clara, Marie o María y con el apellido Stahlbaum o bien Silberhaus. A continuación se muestra un resumen basado en el libreto original de Marius Petipa de 1892.

 

Acto I

Escena 1: El hogar de los Stahlbaum.

La obra empieza con una obertura en miniatura igual que la suite. La música crea el ambiente cuento de hadas mediante los registros altos de la orquesta. El telón se abre y muestra la casa de los Stahlbaum en la víspera de Navidad, donde Clara, su hermano Fritz y sus padres preparan decorando el árbol para la fiesta de esa noche con amigos y familia. Las festividades comienzan. Se interpreta una marcha. Cuando el reloj de búho de la abuela da las ocho, un misterioso personaje entra en la habitación. Es Drosselmeyer, un concejal local, mago y el padrino de Clara, que también es un talentoso fabricante de juguetes que ha traído regalos para los niños. Todos están felices salvo Clara, quien no ha recibido un regalo todavía. Drosselmeyer les enseña entonces tres muñecas de tamaño natural que bailan. Cuando terminan su danza, Clara se acerca a Drosselmeyer pidiendo un regalo. Drosselmeyer tiene otro juguete. Es un cascanueces con la forma tradicional de un soldado en uniforme de formación. Clara está encantada, pero su hermano siente envidia y lo rompe. La fiesta termina y la familia Stahlbaum se acuesta. Mientras todos duermen Drosselmeyer arregla el cascanueces. Cuando el reloj toca la medianoche Clara se despierta y ve que su ventana está abierta. De repente, los ratones comienzan a llenar la sala, el árbol de Navidad comienza a crecer y el cascanueces cobra vida. Clara se encuentra a sí misma en medio de una batalla entre un ejército de soldados de jengibre y los ratones dirigidos por el rey de los ratones. Aquí Chaikovski mantiene el clima de miniatura de la obertura, colocando la mayor parte de la música de batalla en los registros altos de la orquesta. El cascanueces aparece para conducir a los soldados de jengibre, a los que se unen soldaditos de plomo y muñecas que sirven como médicos para llevarse a los heridos. Como el rey de los ratones avanza hacia el cascanueces aún herido, Clara le ayuda sosteniendo la cola del rey de los ratones y tirándole un zapato; el cascanueces aprovecha la oportunidad y apuñala al rey, que muere.

 

Escena 2: Un bosque de pinos.

Los ratones se retiran y el cascanueces se transforma en un príncipe. Ambos viajan hacia un bosque de pinos en el que los copos de nieve bailan a su alrededor. Las hadas y reinas bailan para darles la bienvenida. La música expresa las maravillosas imágenes con un coro de niños sin palabras. Cae el telón y termina el primer acto.

 

En el cuento original de Hoffmann y en las versiones de 1985 y 2001, el príncipe es el sobrino de Drosselmeyer, a quien el rey de los ratones había convertido en un cascanueces. Todos los acontecimientos tras la fiesta de Navidad se solucionan por Drosselmeyer al eliminar el hechizo.

 

Acto II

Escena 1: El reino de los dulces.

Clara, el cascanueces y Drosselmeyer llegan al reino de los dulces donde los recibe el Hada de azúcar, su caballero y el resto de los dulces. Se suceden una danza española a veces identificada con el chocolate, una danza china relacionada con el té, una danza árabe relacionada con el café y una danza rusa a veces llamada bastones de caramelo (la danza rusa es el Trepak). También Mamá Jengibre y sus polichinelas (bombones o payasos de la corte en la versión de Barýshnikov), las flautas de lengüeta (pastoras de marzipan o mirlitones), el Hada de azúcar y el Vals de las flores. Pero las danzas en el reino de los dulces no siempre siguen el mismo orden. Después de las celebraciones, Clara se despierta bajo el árbol navideño con su cascanueces de madera, alegre por su maravillosa aventura y cae el telón.

 

En la versión de Balanchine nunca se ve a Clara despertándose, sino que tras todas las danzas en el reino de los dulces, ella y el príncipe se deslizan en un trineo tirado por renos y finaliza la obra. El sueño ha sido real, como en el cuento original de Hoffmann. La versión del Royal Ballet también lo representa de esta manera. Finalmente, el sobrino de Drosselmeyer que había sido transformado en cascanueces, reaparece bajo forma humana en la juguetería de su tío.

Programa y reparto

Director: Máté Hámori, Paul Marsovszky, Kálmán Szennai, Thomas Herzog, Sámuel Csaba Tóth
Princesa María: Miyu Takamori, Tatyjana Melnyik, Maria Yakovleva, Lili Felméry, Soobin Lee, Ellina Pohodnih, Maria Beck, Yuki Wakabayashi, Ganna Muromtseva
Príncipe: Viachaslau Hnedchyk, Motomi Kiyota, Louis Scrivener, András Rónai, Gergő Ármin Balázsi, Taran Dumitru, Dmitry Timofeev, Boris Zhurilov
Drosselmeier: Vlagyiszlav Melnyik, Mikalai Radziush, Iurii Kekalo, Gaetano Cottonaro, Maxim Kovtun, Timofiy Bykovets
Rey de los Ratones/Peluca del Rey de los Ratones: Léo Lecarpentier, Takaaki Okajima, Kóbor Demeter, Luca Massara, Vlagyiszlav Melnyik, Carlos Taravillo Mahillo, Mikalai Radziush, Iurii Kekalo
Muñeca de la Princesa/Louise: Yuliya Radziush, Théa Solomon, Yuki Wakabayashi, Nadezhda Sorokina, Stefanida Ovcharenko, Jingxuan Li

 

Coreógrafo: Wayne Eagling, Tamás Solymosi
Compositor: Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Diseñadora de escenografía después de Oláh Gusztáv: Beáta Vavrinecz
Diseñadora de vestuario: Nóra Rományi
Maestro de ballet en escena: Wayne Eagling
Repetidores de la compañía: Mária Aradi, Cristina Balaban, István Kohári, Albert Mirzoyan, Ildikó Pongor, Tamás Solymosi, György Szirb, Aliya Tanykpayeva
Repetidor del Instituto Nacional de Ballet Húngaro: Olga Chernakova, Dmitrij Taraszovics Kirejko, Dénes Kovács, Dace Radina, Nataliia Yakushkina
Jefa del Coro de Niños: Nikolett Hajzer

Galería de fotos
Spărgătorul de nuci
Nagy Attila, Pályi Zsófia
© Nagy Attila, Pályi Zsófia
Spărgătorul de nuci 2
Nagy Attila, Pályi Zsófia
© Nagy Attila, Pályi Zsófia
Spărgătorul de nuci 3
Nagy Attila, Pályi Zsófia
© Nagy Attila, Pályi Zsófia
Spărgătorul de nuci 4
Nagy Attila, Pályi Zsófia
© Nagy Attila, Pályi Zsófia

Ópera Nacional de Hungría

¡INFORMACIÓN EN CASO DE CASA LLENA!

Si todos los asientos están agotados para el tiempo seleccionado, pero aún desea ver nuestra producción ese día, comenzaremos a vender 84 de nuestros asientos de pie extremadamente asequibles 2 horas antes del inicio de la función, con los que podrá visitar el Galería en el 3er piso. Las entradas se pueden comprar en la taquilla del Teatro de la Ópera y en nuestra interfaz en línea. Nos gustaría llamar su atención sobre el hecho de que el escenario solo se puede ver de forma limitada desde los lugares de pie y los asientos laterales, pero al mismo tiempo, el seguimiento de la actuación también cuenta con el apoyo de la transmisión de televisión en el lugar.

 

La Ópera de Budapest (también Opera Nacional de Hungría, en húngaro Magyar Állami Operaház) es uno de los grandes edificios de ópera europeos y una de las mejores acústicas del mundo. Es sede de la Ópera Estatal de Hungría y se ubica en la sección Pest de Budapest en la calle Andrássy 22.

Diseñado por Miklos Ybl el teatro en forma de herradura fue abierto en 1884 en presencia del Emperador Francisco José I y albergó una capacidad para 2400 espectadores, en su momento rivalizó con la Wiener Staatsoper (Opera de Viena).

Fue remozado y reducido en capacidad en 1980, actualmente posee una para 1289 espectadores.

El compositor y director Gustav Mahler fue director artístico del teatro en 1887-1891 iniciando una era dorada a la que se sumaron Richard Strauss, Wilhelm Furtwängler y Otto Klemperer (1947-50)

La orquesta residente es la Orquesta Filarmónica de Budapest.

El segundo teatro de ópera de la ciudad es el Teatro Erkel, más grande y donde se alterna ballet, concierto y ópera.

El ministro de interior en 28 de abril de 1874 encomendó de la carta que prepara los planos. Las condiciones fueron que las piernas son de la roca y las esculturas que adornan el edificio también. En el ático construyeron cuenca del embalse. Ellos climatizaron con la estufa. Todo el edificio en 1895 reorganizaron la luz eléctrico. Habían problemas financieros con la construcción. Desde 1879 al año máxima 200000 Forint pueden utilizar.

Attila Nagy
© Nagy Attila, Pályi Zsófia
Eventos relacionados