Lia Pale y Mathias Rüegg

Comprar boletos
PreviousDiciembre 2100
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

 

Después de los cuatro programas de canciones de arte con Lia Pale –Un viaje de invierno, El cancionero de Schumann, El cancionero de Brahms y Canta mi alma (El cancionero de Handel)–, en mayo de 2021 decidí crear un quinto y último programa en este género de creación de arreglos de canciones de arte. Solo que esta vez los originales iban a ser míos. Gracias al erudito literario y primo Peter Rusterholz, que me dio los consejos decisivos en el proceso de selección, finalmente me concentré en un solo tema, poemas (en alemán) que tratan sobre música y cuyos autores deben haber vivido antes de 1945, por razones de derechos de autor. No fue una tarea fácil, ya que ni siquiera existe una sola antología sobre este tema. Obviamente, a los poetas no les gustaba tratar mucho o muy a menudo con la música, nunca tangible y casi siempre abstracta y ambigua. Pero gracias a Internet, finalmente encontré lo que buscaba.

 

En julio se hizo la selección final de los diecisiete poemas de los siglos XVIII, XIX y XX. Decidí escribir una melodía cada día, sin piano, es decir, sin armonías, en un tiempo máximo de dos horas diarias. En una segunda ronda trabajé en la armonización, la puesta en escena para piano y la forma, que incluía todas las introducciones y salidas, así como los interludios. Intenté combinar el estilo romántico con el mío propio, aunque en general me mantuve más en el modo "clásico" y evité los acordes de jazz. No quería frenar mi creatividad, así que solo trabajé los textos de una manera emocional e inspiradora y no "científica". ¡Por suerte! Me quedé asombrado cuando descubrí más tarde que de esta selección Franz Schubert había puesto música a Serafina an ihr Klavier, Franz Liszt Wer einsam steht im bunten Lebenskreise y Alban Berg Die Nachtigall. Y Mi clave azul ha inspirado a más de sesenta compositores.

 

Las partes de piano "originales" las toca Soley Blümel (nacida en 2008), de trece años, y su contraparte es el joven barítono Benjamin Harasko (nacido en 1995). Trabajamos en las piezas durante mucho tiempo y yo iba haciendo pequeñas correcciones. Pero en junio de 2022 todo estaba listo. Al mismo tiempo, en diciembre de 2021, comencé a trabajar en once de las dieciocho piezas para nuestra probada "banda" con la percusionista Ingrid Oberkanins y el bajista Hans Strasser, y por supuesto Lia Pale, con quien llevo trabajando diez años. Y los dos jóvenes Soley Blümel y Benjamin Harasko debutan aquí.

 

Mis cinco solistas favoritos, los eslovacos Juraj Bartos (tp), Roman Janoska (v), Stano Palúch (v), el holandés Joris Roelofs (cl) y "nuestro" Mario Rom (tp), ya se pueden escuchar en álbumes anteriores. Las traducciones al inglés de las letras son de la traductora y cantante estadounidense Karin Kaminker, que vive en Ginebra y lleva "a bordo" treinta años. Al igual que las buenas almas de fondo, Julian Schoenfeld y Harald Tautscher. Y quién podría ser Bulhelm Wisch, no se les habrá escapado..:-). Viena, 21 de julio de 2022 mathias rüegg

Programa y reparto

Sabina Hasanova: piano
Benjamin Harasko: barítono
Lia Pale: voz, flauta, percusión
Stano Palúch: violín
Hans Strasser: bajo
Ingrid Oberkanins: percusión
Mathias Rüegg: piano, composiciones y arreglos

PORGY y BESS Jazzclub

Porgy & Bess (en realidad , Jazz y Música Club de Porgy & Bess ) es un club de jazz en el Riemergasse 11 en el distrito 1 de Viena. El club , fundado en 1993, es considerado " el organizador de jazz más importante y punto de encuentro de moda " de la capital austriaca .

El programa de Porgy & Bess se dirige a un público muy amplio , de unos 70.000 visitantes al año ; Por consiguiente, es Jazz " entendió muy plural, " y el programa ", incluso en las zonas marginales , como la música electrónica, la música contemporánea y la música del mundo penetrado . " Muchos artistas internacionales, en particular desde el espacio EE.UU. , véase también el músico austríaco aquí una oportunidad para llevar a cabo . El club también ofrece el escenario para eventos, tales como la concesión de la World Music Award de Austria.

El musicólogo cristiana Scheib Según el Porgy & Bess ", al mismo tiempo esencial para el desarrollo de la (jazz) la realidad musical de una ciudad" y las necesidades y usos comunes llanura ' como música de espacio urbano. " Se crea a sí mismo "a través de las preferencias artísticas , la calidad acústica , la capacidad y la capacidad real, la necesaria exclusión de otros clubes. " Aquí, las diferentes áreas de los clubes de jazz permiten - el área en la parte delantera del escenario con mesas , galería de arriba , una zona lateral, con una barra en contador - diferente concentración intensa en la escena de conciertos. Para Jazzthetik Porgy & Bess es aún un "club tradicional. "

Eventos relacionados