Maria Stuarda

Comprar boletos
PreviousAgosto 2025
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

Maria Stuarda - Ópera
de Gaetano Donizetti

 

Maria Stuarda se representa en italiano con supertítulos en danés e inglés.
En colaboración con el Grand Théâtre de Genève.
El Teatro Real Danés agradece a la Fundación Juchum por su apoyo en la realización de Maria Stuarda.
Recomendado para mayores de 12 años.
Duración estimada: 2 horas y 35 minutos, incluyendo 1 intervalo

 

Las voces ocupan el centro de atención en este majestuoso drama centrado en la pasión, el poder y el asesinato.

 

 

Argumento

La acción se desarrolla en Inglaterra en 1587, en el palacio de Westminster, Londres y el castillo de Fotheringhay, en Northamptonshire (Inglaterra). María, reina de Escocia, ha abandonado su reino y está presa por su prima Isabel, reina de Inglaterra, en el castillo de Fotheringay.

 

Acto I

Escena 1: Corte de la reina Isabel en Westminster

En el palacio de Westminster, los cortesanos atienden a la llegada de la reina Isabel pues el matrimonio debe reunir las coronas de Inglaterra y de Francia. En realidad, la reina, aunque consciente de las ventajas de esta unión para su país, es atraída por otro hombre distinto al rey de Francia y ella confiesa su duda dentro de una graciosa cavatina Ah, quando all'ara scorgemi.

 

Aprovechando la atmósfera que reina, Talbot le pide a la reina que perdone a la reina María Estuardo, pero su canciller, Lord Cecil, aconseja ejecutarla. Isabel pide al cielo que la guíe en sus actos y amenaza con vengarse de María Estuardo si se confirma que, como ella supone, Leicester está enamorado de ella, pues es el hombre del que la reina Isabel está enamorada.

 

Leicester entra e Isabel le nombra embajador ante el rey de Francia. Tras la partida de la reina y de los cortesanos, Talbot le dice que ha estado con María Estuardo en Fotheringay y que la reina presa ha pedido la ayuda de Leicester y le remite la carta que ella le dirige. Leicester se conmueve por el mensaje y la belleza del retrato que le presenta (Ah, rimiro il bel sembiante) y promete ayudar a la prisionera. Pero Isabel regresa, exige ver el billete que tiene en la mano y se da cuenta de que María no sólo ambiciona su trono, sino también al hombre que ella ama. Leicester niega estar enamorado de la reina de Escocia, no sin elogiar apasionadamente su belleza, y, aunque no sin reforzar sus sospechas, convence a Isabel para ir a visitar a su prima en Fotheringay (Era d'amor l'immagine y Sul crin la rivale).

 

Escena 2: Castillo de Fotheringhay (en muchas interpretaciones modernas esta escena es llamada Acto II, haciendo que el acto final se convierta en Acto III)2​

En el parque de Fotheringay, María, acompañada por su criada Anna, evoca recuerdos felices de la vida que pasó en la corte de Francia donde se crio (Oh, nube ! che lieve per l'aria ti aggiri). Luego llega el equipaje de Isabel, que caza en las cercanías de castillo. María, preocupada por la idea de encontrarse en presencia de su prima, se apresura a abandonar el lugar cuando llega Leicester, quien le aconseja someterse al mismo tiempo que promete vengarla si la reina se mantiene insensible a sus oraciones. Al final de su dúo, le pide a María que se case con él.

 

María se marcha y Leicester acoge a Isabel. Viendo María que Talbot está en su busca, ella rechaza hablar y murmura: E sempre la stessa, superba, orgogliosa ("Ella siempre es la misma, altiva, arrogante"). María se ve obligada a arrodillarse ante su prima y para implorar su perdón. Pero la reina la responde y, en un tono sarcástico, la acusa de haber traicionado y asesinado a su marido, Darnley, y luego culpa a Leicester quien intenta consolar a María. María responde con insultos a su prima, a la que trata de figlia impura di Bolena («hija impura de Ana Bolena») y de bastarda. La reina la condena a muerte y el acto culmina con un magnífico sexteto.

 

Acto II

Escena 1: Una habitación en los apartamentos de la reina Isabel

En el palacio de Westminster, Isabel aún no ha firmado la sentencia de muerte (Quella vita a me funesta) pero la vista de Leicester, a quien ella sospecha enamorado de su prima, y las presiones de Lord Cecil son la razón de su duda. Leicester pide misericordia, pero la Reina fríamente lo rechaza y le ordena que asista a la ejecución.

 

Escena 2: La habitación de María

En Fotheringay, María se confiesa con su fiel Talbot en una famosa escena. María cree ver el fantasma de su segundo marido, Darnley (al que el libretista llama Arrigo): Delle mie colpe lo squallido fantasma. Entonces recuerda dolorosamente a Rizzio (Quando di luce rosea) y niega cualquier participación en el asesinato de su marido, que ella atribuye a los celos de Isabel.

 

Escena 3: El patio en Fotheringhay

Los partidarios de María se indignan y Ana trata de calmarlos, acusándolos de perturbar las horas finales de su señora. Ruega a Dios de manera tranquila y patética (Deh! tu di un umile preghiera) mientras que se oye el primero de los tres disparos de cañón que anuncian la ejecución de la pena capital. Cecil viene a anunciar que Isabel le concede una última voluntad. María exige que Ana la acompañe justo hasta el pie del patíbulo (Di un cor che more). Leicester, molesto, aparece y el segundo cañonazo provoca su última protesta de inocencia (Ah, se un giorno da queste ritorte). Al tercer cañonazo, María camina, con la cabeza alta, hacia la muerte.

Programa y reparto

Compositor: Gaetano Donizetti
Libretista: Giuseppe Bardari
Director: Paolo Arrivabeni
Director: Mariame Clément
Director de reposición: Jean-Michel Criqui
Diseñadora de escenografía: Julia Hansen
Diseñador de luces: Ulrik Gad
Diseño de vestuario: Julia Hansen
Coreógrafo: Mathieu Guilhaumon

 

Reparto - Sujeto a cambios
Director: Paolo Arrivabeni
Elisabetta: Elisabeth Jansson
Maria Stuarda: Gisela Stille
Anna Kennedy: Johanne Bock
Roberto: Galeano Salas
Lord Cecil: Theodore Platt
Talbot: Henning von Schulman

Ópera de Copenhague

El nuevo edificio diseñado por Henning Larsen a un coste de 340.000.000 de euros, es la sede principal de la Ópera Real Danesa, y se encuentra ubicado en una isla del puerto de la capital danesa, frente a la bahía de la ciudad justo frente al Palacio de Amalienborg (residencia de la familia real).

Consta de dos salas, la principal para 1500 espectadores y la de cámara para 200.

El telón fue diseñado por Per Arnoldi y Per Kirkeby, mientras que las cuatro esculturas de bronce del vestíbulo adornadas con otras tres esculturas de luz son obra del artista danés-islandés Olafur Eliasson.

El mejor método de acceso es por ferry desde el puerto.

Julian Herzog
© Grand Théâtre de Genève/Monika Rittershaus
Eventos relacionados