Naši furianti
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
Los concejales de Honice elegirán un botones, responsable de la seguridad del pueblo. La tarea es formidable, con dos candidatos fuertes postulándose para el cargo: el veterano soldado Valentin Bláha y el sastre František Fiala. Además, el alcalde Filip Dubský y el primer concejal Jakub Bušek se mantienen firmes y ninguno de los dos está dispuesto a ceder. La tensa situación se ve agravada aún más cuando el consejo municipal recibe una carta anónima amenazando con provocar un incendio. En el escenario se presenta una plétora de tipos humanos: las “personas importantes” y sus esposas, los veteranos, los jóvenes amantes, los maleantes, los imbéciles testarudos, los tenaces buscadores de la verdad y los incautos entusiastas. Todos ellos viven sus pequeñas vidas y sus grandes sueños, todos desean, luchan y discuten, mientras el Gallo Rojo planea sobre sus tejados... Unos 135 años después de su escritura, Nuestros compañeros uppish y desafiantes sigue siendo una fascinante obra checa, una obra sobre nosotros mismos a través de generaciones y épocas, una obra en la que la competencia por el puesto de botones se convierte en una lucha gigantesca por la verdad y la honestidad.
En 1887, Ladislav Stroupežnický (1850-1892), un dramaturgo ambicioso e inflexible con un espíritu poético inquieto, un brillante observador de la vida en el campo checo, se refirió a su nueva obra como una “comedia contemporánea”. El estreno de Our Uppish and Defiant Fellows provocó revuelo y disputas, provocando indignación por la visión intransigente del autor, pero también admiración por su descripción contundente y no idealizada de la vida en un pueblo checo. El texto de Stroupežnický se volvería inmortal, y la vanidad y el desafío se convertirían en símbolos de la identidad nacional checa. El Teatro Nacional ha presentado numerosas adaptaciones de la obra, entre ellas producciones muy populares de Miroslav Macháček (1979) y, más recientemente, de J. A. Pitínský (2004). Nuestra nueva puesta en escena ha sido realizada por Martin Františák, cuyo trabajo continuo con temas rurales le ha valido la reputación de creador de impresionantes imágenes poéticas populares, así como de satírico que expone la verdadera realidad de la vida en un pueblo checo.
Programa y reparto
Duración aproximada: 2 horas 40 minutos, 1 intermedio (20 minutos)
Idioma: en checo, sobretítulos en inglés, alemán
Filip Dubský, agricultor, alcalde de Honice - David Matásek
Marie Dubská, esposa de Filip - Martina Preissová
Václav, hijo de Filip y Marie - Šimon Krupa
Petr Dubský, padre de Filip, ganadero -František Němec
Jakub Bušek, agricultor, primer concejal de Honice - Ondřej Pavelka
Františka Bušková, esposa de Jakub - Taťjana Medvecká
Verunka, hija de Jakub y Františka - Marie Poulová
Valentin Bláha, veterano militar - Radúz Mácha
Josef Habršperk, zapatero - Ondřej Malý
František Fiala, sastre - Igor Orozovič
Terezka, esposa de František - Magdaléna Borová
Kristyna, hija de František y Terezka - Eliška Friedrichová
Matěj Šumbal, agricultor, miembro del comité municipal - Filip Kaňkovský
Marie, esposa de Matěj - Lucie Polišenská
Pavel Kožený, agricultor, miembro del comité municipal - Vladislav Beneš
Kašpar Šmejkal, agricultor, miembro del comité municipal - Marek Daniel
Karel Kudrlička, profesor en Radotice, escribano de Honice - Matyáš Řezníček
Marek Ehrmann, propietario de una posada en Honice - Csongor Kassai
Markýtka Nedochodilová, vendedora ambulante, comerciante de utensilios de madera - Pavla Beretová
Filip Fiala - Josef Bánovec
Policía - Martín Veliký