Puccini, La bohème

Comprar boletos
PreviousSeptiembre 2025
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

Ópera en cuatro actos
Música de Giacomo Puccini (1858-1924)
Libreto de Giuseppe Giacosa y Luigi Illica basado en Escenas de la vida bohemia (1849) de Henry Murger
Estreno: Turín, Teatro Regio, 1 de febrero de 1896

Festival del Centenario Puccini

Coproducción con la Royal Opera de Muscat, Omán

Cuando Giacomo Puccini se dirigió a Giuseppe Giacosa y Luigi Illica, quienes habían colaborado con éxito en el libreto de Manon Lescaut poco antes, le costaba transformar en una estructura convincente las Escenas de la vida bohemia, escritas 45 años antes por el realista literario francés Henry Murger (1822-1861). Cuando la ópera completa se estrenó finalmente en Turín en 1896, recibió incluso críticas desfavorables a pesar de la dirección de Toscanini.

Para nosotros, los cuatro breves actos de La bohème están bien equilibrados, su mezcla de ligereza, exuberancia, lirismo, verdadero sentimiento y tristeza desgarradora es perfecta. La escritura orquestal es colorida pero siempre pertinente, las partes cantadas son naturalmente conversacionales pero intercaladas con algunas de las melodías más memorables de la historia de la ópera. Hoy, seguimos profundamente conmovidos por la ingenuidad juvenil de los personajes de Puccini, que están condenados pero bendecidos con breves momentos de felicidad inocente.

Estas representaciones de La bohème serán interpretadas por un elenco glamuroso liderado por Anna Netrebko en el papel de Mimì.

 

Acto I

In soffitta [Un ático]

París, vigilia de Navidad, alrededor de 1830, en el ático compartido por Marcello el pintor, Rodolfo el poeta, Colline el filósofo y Schaunard el músico.

Marcello está trabajando en su pintura El paso del Mar Rojo, con los dedos entumecidos por el frío. Como no hay más leña para el fuego, Rodolfo sacrifica su último manuscrito, quemándolo para proporcionar un poco de calor (“Nei cieli bigi”). Colline llega; ha intentado sin éxito empeñar sus libros. Los tres amigos discuten irónicamente sobre su situación cuando dos mensajeros llegan cargados de comida y combustible, seguidos por Schaunard con un aire triunfante: un inglés de mal humor le había dado dinero para deshacerse del loro del vecino. Los amigos de Schaunard apenas lo escuchan, tan ansiosos por comer. Benoît, su casero, llega pidiendo el alquiler. Los cuatro amigos llenan al viejo de alcohol y lo obligan a contarles sobre sus aventuras amorosas, burlándose de él y luego echándolo. Marcello, Colline y Schaunard se van al cercano Café Momus. Rodolfo promete unirse a ellos tan pronto como termine de escribir un artículo. Llaman a la puerta: es la vecina Mimì, cuya vela se ha apagado. Está muy débil y Rodolfo le ofrece un poco de vino y una luz para su vela. Mientras se va, Mimì se da cuenta de que ha perdido la llave. Ambos comienzan a buscarla (“Oh! sventata, sventata”). Ambas velas se apagan y en la oscuridad, sus manos se tocan. Abrumado por la emoción, el poeta toma la mano helada de Mimì en la suya y se presenta a ella (“Che gelida manina… Chi son? son un poeta”). A su vez, Mimì le habla de su vida solitaria (“Mi chiamano Mimì”). Se oyen las voces de los amigos de Rodolfo que lo llaman impacientes para que se una a ellos. Rodolfo y Mimì declaran su amor y se marchan al café (“O soave fanciulla”).

 

Acto II

El Barrio Latino [El Barrio Latino]

Las calles del Barrio Latino están llenas de gente que se agolpa alrededor de los vendedores ambulantes. Rodolfo compra un sombrero para Mimì y luego la presenta a sus amigos en el café cercano. Mientras los niños se apiñan alrededor de Parpignol, el vendedor de juguetes, los cuatro bohemios y Mimì piden su cena. La antigua amante de Marcello, Musetta, llega, brazo a brazo con Alcindoro, un rico y anciano pretendiente. Deseando reconquistar a Marcello, Musetta canta un languido vals (“Cuando me’n vo soletta”). Finge tener un problema con el zapato para deshacerse de Alcindoro y luego se lanza a los brazos de Marcello. Mientras tanto, los cuatro amigos se dan cuenta con horror de que han gastado todo el dinero de Schaunard y no pueden pagar la comida. Musetta resuelve el problema: le dice al camarero que le dé la cuenta a Alcindoro cuando regrese con sus nuevos zapatos. Los bohemios se unen a una patrulla de soldados y se marchan con ellos, cantando las alabanzas del Barrio Latino.

 

Acto III

La Barrera del Infierno [La Barrera del Infierno]

Un frío amanecer frente a un peaje parisino, finales de febrero. Las lecheras, campesinas y los campesinos de verduras son dejados pasar por la barrera. Mimì llega, buscando la posada donde Marcello vive ahora con Musetta a cambio de trabajos de renovación. Ella expresa su dolor por los celos obsesivos de Rodolfo, que hacen que su vida sea insoportable (“Rodolfo m’ama”). Marcello le aconseja que siga su ejemplo y el de Musetta y lleve una vida libre y despreocupada. Se queda conmocionado por la tos de Mimì, pero luego llega Rodolfo. Desde su escondite, Mimì escucha a su amante acusarla de coquetear y ser infiel, pero al final le confiesa a Marcello que ha mentido. Aún ama a Mimì, pero teme por el futuro. Sabe que Mimì está enferma y que su pobreza la condena a una muerte temprana (“Mimì è una civetta”). Mimì se alarma por estas palabras; sus sollozos y su tos la delatan. Se resigna a alejarse de Rodolfo (“Donde lieta uscì”). Rodolfo intenta inútilmente tranquilizarla sobre su salud. Se reúnen y prometen permanecer juntos hasta la primavera. Mientras tanto, estalla una pelea celosa entre Marcello y Musetta (“Addio, dolce svegliare alla matina!”).

 

Acto IV

In soffitta [Un ático]

Unos meses después, Rodolfo y Marcello lamentan su soledad en el ático. Sus amadas los han dejado por amantes más ricos (“In un coupé... O Mimì, tu più non torni”). Colline y Schaunard llegan trayendo una escasa comida de pan y arenques. Para olvidar su hambre, los bohemios fingen estar en un banquete real, bailando, inclinándose y simulando un duelo. Esta feliz interrupción se ve interrumpida por la llegada de Musetta. Les dice que Mimì está abajo, extremadamente débil. Rodolfo se apresura a buscarla; Musetta les dice a sus amigos que Mimì le pidió que la llevara al ático de su amante para morir. Ponen a Mimì en la cama, pero deben encontrar algo para aliviar su sufrimiento. Musetta envía a Marcello a vender sus pendientes para comprar un poco de medicina mientras ella se aleja para buscar su manopla. Colline lleva su abrigo a la casa de empeño, acompañado por Schaunard (“Vecchia zimarra, senti”). Mimì y Rodolfo se quedan solos y recuerdan cuando se conocieron por primera vez y sus primeros días juntos (“Sono andati?”). Musetta y Marcello regresan con un tónico y el manopla. Le dicen a Mimì que el médico está en camino. Musetta comienza a orar. Cuando Schaunard y Colline regresan con el dinero, es demasiado tarde. Mimì ha emitido su último suspiro, muriendo pacíficamente rodeada de sus amigos. Abrumado por el dolor, Rodolfo grita su nombre.

Programa y reparto

Mimì (8, 10, 13 nov.) | Anna Netrebko
Musetta (8, 10, 13 nov.) & Mimì (19 nov.) | Nino Machaidze
Musetta (19 nov.) | Mariam Battistelli
Rodolfo | Yusif Eyvazov
Marcello | Florian Sempey
Schaunard | Biagio Pizzuti
Colline | Giorgi Manoshvili
Benoît | Fabrice Alibert
Alcindoro | Matteo Peirone
Parpignol | Vincenzo di Nocera
Un sargento | Vincenzo Cristofoli
Un aduanero | Matthew Thistleton
Vendedores ambulantes | Walter Barbaria, Domenico Cappuccio & Thierry di Meo

Coro de la Opéra de Monte-Carlo
Orquesta Filarmónica de Monte-Carlo
Coro infantil de la Académie de musique Rainier III

 

Equipo de producción

Director de orquesta | Marco Armiliato
Director | Jean-Louis Grinda
Escenografía | Rudy Sabounghi
Vestuario | David Belugou
Diseño de iluminación | Laurent Castaingt
Maestro de coro | Stefano Visconti
Asistente de dirección | Vanessa d'Ayral de Sérignac
Repetidora | Kira Parfeevets

Grimaldi Forum, Monaco

El escenario perfecto para entusiasmar a su público. Equipado con una acústica excepcional y equipos audiovisuales de alto rendimiento, este auditorio es el lugar ideal para sus sesiones plenarias, ceremonias de premios, lanzamientos de productos u otros espectáculos. Con 1.000 m² de superficie de escenario, su evento seguramente ganará impulso y dejará una impresión duradera.

SUPERFICIE DEL ESCENARIO
1.000 m² con un escenario principal de 690 m²,
185 m² de escenario lateral y 140 m² de backstage.

CAPACIDAD
1.864 asientos con mesas plegables,
de los cuales 516 de estos asientos están en el balcón.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3 salas de control: sonido, proyección, iluminación
5 cabinas de traducción simultánea

Eventos relacionados