Puccini, La rondine

Comprar boletos
PreviousJulio 2027
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

Ópera en tres actos
Música de Giacomo Puccini (1858-1924)
Libreto de Giuseppe Adami, basado en un texto alemán de Alfred Willner y Heinz Reichert
Estreno: Mónaco, Ópera de Monte-Carlo, 27 de marzo de 1917

 

Festival del Centenario de Puccini

Magda, una mujer mantenida y heroína de La rondine, sueña con volar como una golondrina, escapando de su vida superficial en París, cruzando un vasto mar hacia el sol y el verdadero amor. La obra fue encargada como una opereta por el Carltheater de Viena, pero la Primera Guerra Mundial impidió su producción. Finalmente, el estreno mundial tuvo lugar en 1917 en Montecarlo. Los autores fueron Alfred Maria Willner, quien había escrito dos libretos para Franz Lehár, y Hans Reichert. Esto explica por qué gran parte del tema se asemeja a las historias de Lehár, pero también a La murciélago, y sobre todo, a La Traviata. Sin embargo, Puccini nunca tuvo la intención de escribir una opereta vienesa. Si acaso, quería seguir a Richard Strauss, no a Johann. Y así, uno de los elementos más memorables de su música es el vals perfumado, sentimental y melancólico. Pero también utilizó danzas americanas de moda que estaban conquistando Europa en ese momento, como el fox-trot o el one-step. Estos elementos vinculan La rondine con otra famosa ópera que se estrenó en nuestro teatro y que también presentamos durante la temporada 2024/25: El niño y los sortilegios de Ravel.

 

La acción tiene lugar durante el Segundo Imperio, en París y en la Costa Azul

Acto I

Un elegante salón en la casa parisina de Magda.

Magda de Civry, joven amante del rico banquero Rambaldo Fernández, está dando una fiesta de cócteles. La conversación gira en torno al amor. Los amigos de Magda se burlan del poeta Prunier y sus teorías sobre el amor: para él, el amor es un momento de locura. Lisette, la sirvienta de Magda, le dice que no sabe de qué habla. Molesto, Prunier canta su canción sobre Doretta, una joven que en sus sueños es perseguida por un rey que le ofrece todas sus riquezas a cambio de su amor (Romance de Prunier "Chi il bel sogno di Doretta potè indovinar"). Pero Prunier no sabe cómo terminar su canción. Magda improvisa un segundo verso, que cuenta cómo Doretta descubre el verdadero amor en los brazos de un estudiante. Rambaldo considera que tal pasión es un signo de debilidad. Le ofrece a Magda un collar de perlas, que ella acepta con indiferencia.

Se anuncia la llegada de Ruggero Lastouc, un joven amigo de Rambaldo que está de paso por París. Los amigos de Magda sienten envidia de los generosos regalos que su amante le hace, pero ella responde que el dinero no trae la felicidad. Recuerda la tierna historia de amor que una vez compartió con un joven estudiante que conoció en Bullier, un lugar nocturno de París (Arioso de Magda "Ore dolci e divine"). Rambaldo regresa con su invitado, el hijo de un amigo de la infancia, que le ha traído una carta de su padre. Prunier lee la palma de Magda y le dice que es como una golondrina y que su destino es volar hacia el soleado sur, donde encontrará el verdadero amor. Ruggero, en su primera visita a París, está emocionado ante la perspectiva de descubrir la vida nocturna y pregunta dónde podría divertirse (Arioso de Ruggero "Parigi è la città dei desideri"). Le aconsejan ir a Bullier. Magda decide unirse a él, disfrazada de trabajadora. Ella no sabe que Lisette también ha ido allí, vistiendo la ropa de su ama y acompañada de su amante, que no es otro que Prunier (Dúo Lisette/Prunier "T’amo!... Menti!").

 

Acto II

Bullier

Todos están bailando y divirtiéndose, excepto Ruggero, que se aburre. Magda llega. Le dice que su nombre es Paulette. Inmediatamente se sienten atraídos el uno por el otro (Dúo Magda/Ruggero "Posso chierdervi una grazia? / Perchè mai cercate"). Prunier y Lisette llegan. Lisette cree reconocer a su ama, que está bailando con Ruggero, pero Prunier, que ha comprendido la situación, le dice que se equivoca. Las dos parejas se sientan en la misma mesa y brindan por el amor (Cuarteto con coro "Bevo al tuo fresco sorriso"). Lisette confiesa que ha tomado prestada ropa y joyas de Magda. Luego, Rambaldo llega de repente y de manera inesperada. Magda se angustia mucho y le pide a Ruggero que se aleje a un rincón. Decide enfrentarse a Rambaldo y decirle que ha encontrado el verdadero amor.

 

Acto III

Una pequeña casa en la Costa Azul. En la distancia, las golondrinas vuelan en el cielo.

Magda y Ruggero viven felices juntos, lejos de París. Ruggero le dice que ha pedido a su madre que consienta su matrimonio (Arioso de Ruggero "Dimmi che vuoi seguirmi"). Magda sabe que haber sido la amante de Rambaldo le impide casarse con Ruggero. Escucha con gran tristeza cómo él le cuenta lo felices que serán. Ruggero la deja. Magda está dividida entre su deseo de confesar la verdad y su miedo de lastimarlo.

Entran Prunier y Lisette. Después de intentar su suerte como cantante de cabaret, Lisette le pide a su antigua ama que la acepte de nuevo, lo que Magda acepta gustosamente. Cuando Lisette se ha ido, Prunier revela a Magda la verdadera razón de su visita: los sentimientos de Rambaldo por ella no han cambiado y su lugar está con él. Ruggero regresa con la respuesta de su madre. Ella consiente su matrimonio con Magda si ella es buena, pura y amable. Incapaz de mantener la farsa, Magda le revela su pasado, diciéndole que puede ser su amante, pero nunca su esposa, y que eso les impediría ser felices juntos. Ruggero protesta, haría cualquier cosa para mantenerla a su lado (Dúo Magda/Ruggero "Figliuolo tu mi dici / Ma come puoi lasciarmi"). La suplica en vano para que se quede con él. Ambos están desesperados, pero Magda vuelve a su antigua vida, apoyada por Lisette.

Programa y reparto

Director | Giacomo Sagripanti

Director de coro | Stefano Visconti

Magda | Pretty Yende

Lisette | Deanna Breiwick

Ruggero | Charles Castronovo

Prunier | Juan Francisco Gatell

Rambaldo | Roberto de Candia

Bianca | Marta Pluda

Suzy | Valentina Corò

Yvette | Aleksandrina Mihaylova

Périchaud/Rabonnier | Przemyslaw Baranek

Gobin | Vincenzo di Nocera

Crébillon/Un mayordomo | Stefano Arnaudo

Georgette | Chiara Iaia

Gabriella | Rossella Antonacci

Lolette | Federica Spatola

Adolfo/Estudiante/Un joven | Pasquale Ferraro

Una voz | Galia Bakalov

Coro de la Opéra de Monte-Carlo
Orquesta de la Ópera Carlo Felice

Ópera de Montecarlo

 

La Opéra de Monte-Carlo es una casa de ópera que forma parte del Casino de Monte Carlo, ubicado en el Principado de Mónaco.

Ante la falta de diversiones culturales disponibles en Mónaco en la década de 1870, el Príncipe Carlos III, junto con la Société des bains de mer, decidió incluir una sala de conciertos como parte del casino. La entrada pública principal a la sala era desde el casino, mientras que la entrada privada de Carlos III estaba en el lado occidental. Se inauguró en 1879 y se conoció como Salle Garnier, en honor al arquitecto Charles Garnier, quien la diseñó.

Durante la renovación de la Salle Garnier en 2004-2005, la compañía presentó óperas en la Salle des Princes en el local Grimaldi Forum, una moderna instalación de conferencias y actuaciones donde regularmente actúan Les Ballets de Monte Carlo y la Orquesta Filarmónica de Monte-Carlo.

Eventos relacionados