fr
fr v
Phone
Cart0 Billets
Total: 0
Account
Calendar
Search
Menu
X

Fidelio

VenueBarcelone
Calendar
Synopsis / Détails

 

 

Fidelio – Ludwig van Beethoven | Opéra

Opéra en deux actes
Texte : Stephan von Breuning & Georg Friedrich Treitschke & Joseph Sonnleithner
d’après J.N. Bouilly
Adaptation du texte : Paulus Hochgatterer
Langue : allemand

 

Acte I – env. 70 minutes
Entracte – env. 25 minutes
Acte II – env. 60 minutes

 

 

Argument

Une prison d’État espagnole, non loin de Séville, au XVIIe siècle : Florestan est prisonnier au secret sur l'ordre de Don Pizarro, le féroce gouverneur d'une prison d'État. Pour le libérer, sa femme Léonore se déguise en homme sous le nom de Fidelio et vient travailler à la prison.

 

Acte I

Dans la cour intérieure de la prison.

Marzelline, la fille du geôlier Rocco, est courtisée par le portier Jaquino (Duo : «Jetzt, Schätzchen...») mais elle est secrètement amoureuse de Fidelio qui a gagné la confiance de son père («O wär ich schon mit dir verein»). À l'arrivée de Fidelio qui revient de la ville avec des provisions et des lettres, l'amour de Marzelline pour Fidelio est révélé au grand jour (Quattuor: «Mir ist so wunderbar»). Rocco est favorable à cette union mais s'inquiète des revenus du futur couple («Hat man nicht auch Gold beineben». Fidelio questionne Rocco sur les prisonniers et lui promet une aide indéfectible (Trio : «Gut, Söhnchen, gut hab immer Mut»). Don Pizarro arrive sur ces entrefaites et apprend, par une missive, l'arrivée prochaine du ministre Don Fernando. Redoutant que celui-ci ne découvre l'emprisonnement injustifié de Florestan, il décide d'éliminer son prisonnier («Ah! Welch ein Augenblick»). Il envoie un de ses sbires surveiller l'arrivée de Don Fernando et l'en avertir et demande à Rocco de tuer Florestan mais celui-ci s'y refuse et ne sera finalement chargé que de creuser la tombe de Florestan (Duo : «Jetzt, Alter, jetzt hat es Eile»). Fidelio, qui a tout entendu, se doute que la future victime est son mari et prie le ciel de lui redonner espoir («Komm, Hoffnung»). Elle demande à Rocco de laisser sortir les prisonniers pour une promenade à la lumière (Choeur: «O welche Lust») mais Florestan n'est pas parmi eux. Rocco demande à Fidelio de l'aider à creuser la tombe (Duo:«Wir beide graben nur das Grab»). Pizarro revient et reproche à Rocco d'avoir laissé sortir les prisonniers. Rocco prétexte l'anniversaire du nom du roi mais reçoit l'ordre de les faire rentrer dans leur cellule.

 

Acte II

Dans le cachot de Florestan, puis sur le terre-plein de la prison pour la scène finale.

Florestan dans son sombre cachot se lamente sur sa situation tragique mais accepte la volonté de Dieu («Gott, welch Dunkel hier»). Il évoque l'image consolatrice de son épouse (Duo avec hautbois : «In des Lebens Frühlingstagen») avant de retomber dans une semi-inconscience. Surviennent Fidelio et Rocco qui finissent de creuser la tombe (Duo: «Nur hurtig fort»). Compatissants, ils offrent à Florestan un peu de vin et un quignon de pain (Trio: «Euch werde Lohn»). La tombe creusée, Rocco lance un signal et Don Pizarro surgit, décidé à poignarder Florestan mais Fidelio s'interpose, révélant son identité et menaçant Pizarro d'une arme. La vigie signale l'arrivée de Don Fernando et Don Pizarro est contraint de quitter le cachot pour accueillir le ministre, laissant le couple à ses retrouvailles (Duo: «O Namenlose Freude»). L'arrivée du ministre entraine la libération des prisonniers (Choeur:«Heil sei dem Tag»). Don Fernando découvre l'emprisonnement de Florestan et la forfaiture de Don Pizarro. Il ordonne la libération de Florestan opérée par son épouse. Le chœur entame le final célébrant l'amour conjugal («Wer ein holdes Weib errungen»). Ce final s’apparente à la thématique de l’hymne à la joie de la 9e symphonie.

Distribution

Don Fernando : Clemens Unterreiner
Don Pizarro : Tomasz Konieczny
Florestan : David Butt Philip
Leonore : Jennifer Holloway
Rocco : Tareq Nazmi
Marzelline : Florina Ilie
Jaquino : Daniel Jenz

 

Direction musicale : Cornelius Meister
Mise en scène : Nikolaus Habjan
Décors : Julius Theodor Semmelmann
Costumes : Denise Heschl
Lumières : Franz Tscheck
Vidéo : Judith Selenko
Construction des marionnettes : Bruno Belil
Adaptation du texte : Paulus Hochgatterer

Lieu

Acheter maintenant

Bons cadeaux

Offrez à quelqu'un une nuit inoubliable à l'opéra.
Choisissez un bon cadeau et laissez-le sélectionner la représentation qu'il aime — musique, drame et art de classe mondiale, réunis dans une expérience élégante.
Europaticket Opera Tickets
Facebook Instagram
Payment
Google Play
App Store
© 2026 RM Europa Ticket GmbH
Whatsapp