Fidelio

Acheter des billets
PreviousJuin 2026 Next
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

Opéra en deux actes (1814)
Coproduction avec l’English National Opera
Recommandé à partir de 16 ans
En allemand, avec surtitres en allemand et en anglais.

 

Déguisée en homme sous le nom de « Fidelio », Léonore gagne la confiance du geôlier Rocco et de sa fille Marzelline, obtenant ainsi l’accès au quartier de haute sécurité où son mari Florestan est enfermé de manière tyrannique par Don Pizarro. Florestan est en danger de mort, mais cela n’intimide pas Léonore, déterminée à le libérer. Finalement, seul l’arrivée d’un émissaire du monarque permet de les sauver. Le chœur final, utopique, illumine la scène – plaidoyer pour la liberté et la justice, mais aussi dénonciation des peurs et des contraintes de l’existence humaine.

 

Synopsis

Deux ans avant la scène d'ouverture, le noble Florestan a exposé ou tenté d'exposer certains crimes de la noble Pizarro. Pour se venger, Pizarro a secrètement emprisonné Florestan dans la prison sur laquelle il est gouverneur.

Le geôlier de la prison, Rocco, a une fille, Marzelline, et un serviteur (ou assistant), Jaquino. L'épouse de Florestan, Leonore, est venu à la porte de Rocco habillé comme un emploi de garçon à la recherche, et Rocco a embauchée.

Sur les ordres, Rocco a été de donner Florestan diminuer les rations jusqu'à ce qu'il est presque mort de faim.

Lieu: Une prison de l'Etat espagnol, à quelques miles de Séville
Temps: fin du 18ème siècle


Acte 1

Lotte Lehmann comme Leonore
Jaquino et Marzelline sont seuls dans la maison de Rocco. Jaquino demande Marzelline quand elle accepte de l'épouser, mais elle dit qu'elle ne sera jamais l'épouser maintenant qu'elle est tombée en amour avec Fidelio. Elle ne sait pas que Fidelio est en fait Leonore dans le déguisement. («Jetzt, Schätzchen, jetzt wir sind allein" [Maintenant, ma chérie, maintenant nous sommes seuls]). Jaquino laisse, et Marzelline exprime son désir de devenir la femme de Fidelio ("war ich schon O mit dir vereint" [Si seulement je unissaient déjà avec toi]). Rocco entre, à la recherche de Fidelio. Fidelio entre portant une lourde charge de chaînes nouvellement réparées. Rocco compliments Fidelio, et interprète mal sa réponse modeste attraction caché à sa fille. Marzelline, Leonore, Rocco, et Jaquino chanter un quatuor à propos de l'amour Marzelline a pour Fidelio ("Mir ist so wunderbar" [Un sentiment merveilleux me remplit], aussi connu comme le Canon Quartet).

Rocco dit Leonore que dès que le gouverneur est parti pour Séville, elle et Marzelline peut être mariée. Il leur dit, cependant, que si elles ont de l'argent, ils ne seront pas heureux. ("Hat man nicht auch Or beineben" [Si vous ne disposez pas de l'argent sur le côté]). Leonore dit qu'elle veut bien au moins autant que l'argent quelque chose: savoir pourquoi Rocco va lui permettre de ne pas l'aider dans les donjons, car il revient toujours à bout de souffle. Rocco dit qu'il ya une prison où il ne peut jamais prendre d'elle, et l'intérieur est un homme qui a dépéri pendant deux ans en raison de ses puissants ennemis. Marzelline supplie son père de garder loin de Leonore un tel spectacle terrible. Au lieu de cela Rocco et Leonore chanter de courage ("Gut, Söhnchen, gut" [Tout droit, le fils, tout droit]), et bientôt Marzelline jointures dans leurs acclamations.

Tous, mais Rocco quitter. Une mars est joué comme Pizarro entre avec les gardes. Rocco donne Pizarro un message avec un avertissement que le ministre prévoit une visite surprise demain pour enquêter sur les accusations que Pizarro est un tyran. Pizarro exclame qu'il ne peut pas laisser le ministre découvrir Don Florestan emprisonné, qui a été cru mort. Au lieu de cela, Pizarro va tuer Florestan ("Ha, Welch ein Augenblick!" [Ah! Quel moment!]). Pizarro ordonne une trompette retentira à l'arrivée du ministre. Il propose Rocco argent pour tuer Florestan, mais Rocco refuse («Jetzt, Alter, jetzt chapeau es Eile!" [Maintenant, mon vieux, nous devons nous dépêcher!]), Et à la place de Pizarro lui ordonne de creuser une tombe dans la ruine bien les donjons. Lorsque la tombe est prêt, Rocco devrait sonner l'alarme. Pizarro viendra alors déguisée dans le donjon, et tuer lui-même Florestan. Leonore a vu Pizarro traçage. Elle est agitée, mais les pensées de son mari à se calmer ("Abscheulicher! Wo eilst du hin? ... Komm, Hoffnung, lass den letzten Stern" [Scum! Où allez-vous? ... Allons, espoir, nous le dernière étoile]).

Jaquino supplie Marzelline de l'épouser, mais elle refuse. Leonore, espérant trouver Florestan, Rocco demande de laisser les pauvres prisonniers errent dans le jardin et profiter du beau temps. Marzelline le supplie aussi, et Rocco accepte de détourner Pizarro tandis que les prisonniers sont libérés. Les prisonniers, ravi à leur liberté, chanter joyeusement ("O welche Lust" [O quelle joie]), mais, se rappelant qu'ils pourraient être capturés, sont bientôt calme.

Rocco rentre et dit Leonore de son succès avec Pizarro: Pizarro permettra le mariage, et Leonore sera autorisé à rejoindre Rocco dans ses tournées dans le donjon ([Speak, comment est-il allé?] "Nun sprecht, wie ging de?") . Ils se préparent à aller à la cellule d'un prisonnier qui, dit Rocco, doivent être tuées et enterrées dans l'heure. Leonore est tellement secoué que Rocco tente de la persuader de rester derrière, mais elle insiste pour venir. Alors qu'ils se préparent à partir, Jaquino et Marzelline pointe et dire Rocco à courir: Pizarro a appris que les prisonniers sont libres, et il est furieux ("Ach, Vater, Vater, EILT!" [O, père, père, dépêchez-vous! ]).

Avant qu'ils puissent se déplacer, Pizarro entre et exige une explication. Rocco prétend qu'ils célèbrent le jour de nommage du roi, et suggère tranquillement que Pizarro sauver sa colère pour le prisonnier dans les cachots ci-dessous. Pizarro lui dit de se dépêcher et de creuser la tombe, puis annonce que les prisonniers seront fermées à nouveau. Rocco, Leonore, Jacquino et Marzelline inaugurer contrecœur les prisonniers à leurs cellules. ("Leb wohl, du Warmes Sonnenlicht" [Adieu, soleil chaud]).

Acte 2

Rocco (Wilhelm Schirp) et Marzelline (Irma Beilke); Septembre 1945, Deutsche Oper Berlin
Florestan est seul dans sa cellule, profondément à l'intérieur des donjons. Il chante d'abord sa confiance en Dieu, a alors une vision de Leonore venir le sauver ("Gott! Welch Dunkel hier!" [Dieu! Qu'est-ce que l'obscurité ici] ... "Dans des Lebens Frühlingstagen" [Dans les jours de printemps de la vie]). Il effondre et tombe endormi. Rocco et Leonore viennent de creuser sa tombe et le trouver endormi. Comme ils creusent Rocco exhorte Leonore se dépêcher ("Wie es Kalt ist In diesem unterirdischen Gewölbe!" [Comme il fait froid dans cette chambre souterraine] ... "Nur hurtig fort, nur Frisch gegraben" [Venez rendre au travail et de creuser! ]). Ceci est la Gravedigging Duet.

Florestan se réveille et Leonore lui reconnaît. Lorsque Florestan apprend enfin qu'il est dans la prison de Pizarro, il demande qu'un message soit envoyé à sa femme, Leonore Florestan, mais Rocco dit, il est impossible. Florestan supplie pour une goutte à boire, et Rocco dit Leonore de lui donner un. Florestan ne reconnaît pas Leonore, mais lui dit qu'elle sera récompensé dans le ciel ("Euch werde Lohn dans bessern Welten" [Vous serez récompensés dans de meilleures mondes]). Elle supplie Rocco à être autorisé à donner Florestan une croûte de pain, et il est d'accord. Florestan mange.

Rocco obéit à ses ordres et sonne l'alarme pour Pizarro, qui apparaît et vous demande si tout est prêt. Rocco dit qu'il est dit Leonore et de quitter, mais elle se cache. Pizarro révèle son identité à Florestan, qui l'accuse d'assassiner ("Er Sterbe! Doch er soll erst Wissen" [Qu'il meure! Mais d'abord il faut savoir]). Comme Pizarro brandit un poignard, Leonore saute entre lui et Florestan et révèle son identité. Pizarro lève son poignard pour tuer mais elle sort un revolver et menace de lui tirer dessus.

En ce moment, la trompette retentit, annonçant l'arrivée du ministre. Jaquino entre, suivi par des soldats, d'annoncer que le ministre attend à la porte. Rocco raconte les soldats pour escorter gouverneur Pizarro à l'étage. Florestan et Leonore chanter à leur victoire comme Pizarro déclare qu'il va se venger, et Rocco exprime sa crainte de ce qui est à venir ("Es schlägt der Rache Stunde" [cloche Les péages de vengeance]). Ensemble, Florestan et Leonore chanter un duo d'amour ("O namenlose Freude!" [O joie sans nom!]).

Voici ouverture "Leonore no 3» est parfois joué.

Les prisonniers et les citadins chanter pour le jour et l'heure de la justice qui est venu ("Heil sei dem Tag!" [Salut à la journée!]). Le ministre, Don Fernando, annonce que la tyrannie a pris fin. Rocco pénètre, avec Leonore et Florestan, et il demande à Don Fernando de les aider ("Wohlan, afin Helfet! Helft den Armen!" [Donc aider! Aidez les pauvres!]). Rocco explique comment Leonore se déguisa en Fidelio pour sauver son mari. Marzelline est choqué. Rocco décrit l'intrigue assassiner de Pizarro, et Pizarro est emmené à la prison. Florestan est libéré de ses chaînes par Leonore, et la foule chante les louanges de Leonore, le sauveur fidèle de son mari ("holdes Weib de errungen ein Wer" [qui a obtenu une bonne épouse]).

Programme et distribution

Durée : environ 2 heures 50 minutes

 

Chef d’orchestre : Yoel Gamzou
Mise en scène : Calixto Bieito
Décors : Rebecca Ringst
Costumes : Ingo Krügler
Lumières : Reinhard Traub
Assistante chorégraphique : Heidi Aemisegger
Dramaturgie : Andrea Schönhofer
Chœur : Christoph Heil

Don Fernando : Alexander Grassauer
Don Pizarro : Josef Wagner
Florestan : Benjamin Bruns
Léonore : Johanni van Oostrum
Rocco : René Pape
Marzelline : Mirjam Mesak
Jaquino : Caspar Singh
1er prisonnier : Dafydd Jones
2e prisonnier : Paweł Horodyski

Bayerisches Staatsorchester
Chœur de l’Opéra d’État de Bavière

Théâtre national de Munich

Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière). 

 

L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ". 

 

Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV. 

 

En transports en commun MVV 

S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz 
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz 
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz 
Straßenbahn: 19 Nationaltheater 

Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV. 

 

En voiture 

Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse. 

Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00 

Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.

Événements associés