Káťa Kabanová
Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
Compositeur Leoš Janáček. Livret de Leoš Janáček basé sur la pièce L'Orage (Grosa, 1859) d'Alexandre N. Ostrovski, dans la traduction tchèque de Vincenc Červinka.
Recommandé à partir de 16 ans
Opéra en trois actes (1921)
En langue tchèque. Avec surtitres en allemand et en anglais. Nouvelle production.
Dans l'opéra Kát’a Kabanová de Leoš Janáček, l'héroïne éponyme est prise au piège dans une toile de relations inquiétantes. Sa belle-mère dominatrice, Kabanicha, opprime et contrôle son fils Tichon, dont le mariage avec Kát’a souffre massivement de l'hétéronomie. Parce que Kát’a ne trouve pas d'épanouissement dans cette famille, elle s'enfuit et satisfait ses désirs érotiques inassouvis dans une liaison avec Boris. En tant que compositeur et librettiste, Janáček condense l'intrigue de la source littéraire, le drame L'Orage d'Alexandre N. Ostrovski. Le livret renonce en grande partie à la représentation des circonstances sociales externes, qui déterminent pourtant l'essence et les choix de Kát’a. Au lieu de cela, Janáček retrace le développement du personnage principal dans un langage musical psychologique et sensible. Les sentiments de culpabilité de Kát’a augmentent progressivement jusqu'à exploser en une confession publique, telle une tempête émotionnelle. La musique tourmentée et parfois fantasque ouvre l'espace à des passages de grâce lyrique et nous permet d'expérimenter l'essence des personnages. Dans Kát’a, le metteur en scène Krzysztof Warlikowski voit une marginale, à qui l'on refuse une vie en harmonie avec ses désirs, et qui finit par préférer la mort au mensonge. Le pouvoir destructeur de la religion à l'œuvre ne se trouve pas seulement dans une petite ville russe sur les rives de la Volga dans les années 1860, où le livret situe l'action, mais peut être observé partout dans le monde.
Résumé
Au XIXe siècle, dans une petite ville de Russie au bord de la Volga, Katja Kabanova vit avec son époux Tikhon et sa belle-mère Kabanicha, une femme autoritaire et intolérante qui écrase son fils et méprise sa belle-fille. Katja est secrètement aimée par Boris, le jeune neveu du riche marchand Dikoï. En l’absence de son mari, parti pour quelques jours, Katja, fuyant un instant le climat déplaisant de son foyer, rencontre Boris et se laisse courtiser par lui.
Mais une fois Tikhon revenu à la maison, Katja adopte un comportement de plus en plus erratique. Une rencontre inattendue entre Boris et Katja, Tikhon et Kabanicha déclenchera une série d’événements funestes menant au suicide de Katja.
Programme et distribution
Chef d'orchestre : Mirga Gražinytė-Tyla
Mise en scène : Krzysztof Warlikowski
Décor : Małgorzata Szczęśniak
Éclairage : Felice Ross
Vidéo : Kamil Polak
Chorégraphie : Claude Bardouil
Chœurs : Christoph Heil
Dramaturgie : Christian Longchamp, Lukas Leipfinger
Savjol Prokofjevič Dikoj : Milan Siljanov
Boris Grigorjevič : Pavel Černoch
Marfa Ignatěvna Kabanová (Kabanicha) : Violeta Urmana
Tichon Ivanyč Kabanov : John Daszak
Katěrina (Káťa) : Corinne Winters
Váňa Kudrjáš : James Ley
Varvara : Emily Sierra
Kuligin : Thomas Mole
Glaša : Ekaterine Buachidze
Fekluša : Elene Gvritishvili
Orchestre d'État de Bavière
Chœur de l'Opéra d'État de Bavière
Théâtre national de Munich
Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière).
L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ".
Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV.
En transports en commun MVV
S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz
Straßenbahn: 19 Nationaltheater
Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV.
En voiture
Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse.
Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00
Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.