Rusalka

Acheter des billets
PreviousOctobre 2025
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

Compositeur Antonín Dvořák. Livret de Jaroslav Kvapil.

Conte lyrique en trois actes (1901)

Recommandé pour les 16 ans et plus.

En langue tchèque. Avec des surtitres en allemand et en anglais.

 

Rusalka se sent piégée dans un monde dont il n'y a pas d'échappatoire. Elle est prête à mettre son immortalité en jeu pour obtenir une âme humaine, afin de gagner l'amour d'un beau prince. Mais elle doit payer cela de sa voix. Muette et libérée de son monde sombre, elle est forcée de regarder le prince la rejeter au profit d'une princesse étrangère – condamnant ainsi les deux. Elle ne peut vivre, elle ne peut mourir, et pourtant, à la fin, elle aide le prince à trouver sa mort avec un baiser "sauveur".

Dans leur opéra Rusalka, qui a été créé en 1901, Antonín Dvořák et son librettiste Jaroslav Kvapil ont mêlé le mythe slave de la femme vengeresse et non morte de l'eau avec des personnages de contes de fées tels que Undine de Friedrich de la Motte Fouqué et La Petite Sirène de Hans Christian Andersen. Les mondes musicaux fascinants, les moments lyriques et hautement dramatiques ont permis à Rusalka de devenir l'une des œuvres tchèques les plus réussies jamais écrites.

 

Synopsis

Acte 1

Une prairie au bord d'un lac

L'Esprit du Lac est attiré à la surface par trois esprits des bois. C'est alors que sa fille Rusalka lui révèle qu'elle est amoureuse d'un prince humain qui vient chasser aux abords du lac, et qu'elle veut devenir une femme afin de l'embrasser. Malgré l'avis de son père qui estime qu'il s'agit d'une mauvaise idée, Rusalka se fait assister dans son entreprise par la sorcière Ježibaba.

Rusalka chante sa Chanson à la lune, en demandant à celle-ci de transmettre au Prince tout son amour. Ježibaba prévient Rusalka qu'en devenant humaine, elle perdra l'usage de la parole ; de plus, si jamais elle est trahie par le Prince, tous deux seront damnés pour l'éternité. Rusalka accepte de courir le risque et boit la potion préparée par la sorcière.

Le Prince, en train de chasser une biche blanche, trouve Rusalka, l'embrasse, et l'emmène, tandis que son père et ses sœurs se lamentent.

 

Acte 2

Le jardin du château du Prince

Ayant appris que le Prince veut épouser « une femme muette et sans nom », tout le château est en émoi. En commentant la nouvelle, le garde-chasse et son neveu, le garçon de cuisine, en viennent à soupçonner que le Prince est ensorcelé. Mais ils doutent que cette situation puisse durer, car le bruit court déjà que leur souverain, fatigué par ce silence prolongé, manifeste de l'intérêt pour une princesse étrangère invitée au mariage.

Le Prince et Rusalka arrivent. Le jeune homme exprime ses craintes de ne pas être heureux une fois marié. Quand la princesse étrangère s'approche, il envoie Rusalka se préparer pour le bal.

Le bal commence, interrompu par l'Esprit du lac qui émerge de la fontaine en exprimant son désespoir de voir sa fille courir ainsi à sa perte. Rusalka lui confie alors son chagrin, car le Prince n'a d'yeux que pour la Princesse étrangère. Tandis que le jeune souverain s'éloigne du bal en compagnie de la nouvelle élue, Rusalka se jette de force dans ses bras. Le Prince cherche alors le soutien de la Princesse étrangère, mais celle-ci se détourne.

 

Acte 3

Une prairie au bord d'un lac

Victime de l'infidélité de son amant, Rusalka est condamnée à errer comme un fantôme. Cependant, Ježibaba lui révèle le moyen de mettre un terme à ses malheurs : elle peut se sauver si elle tue le Prince avec le poignard qu'elle lui a donné. Rusalka refuse cette solution et jette le poignard dans le lac. Rusalka devient alors un Bludička, un esprit « mort-vivant » hantant les profondeurs du lac, et émergeant seulement pour attirer l'homme vers la mort.

Le garde-chasse et le garçon de cuisine consultent Ježibaba au sujet du Prince, qui, disent-ils, a été trahi par Rusalka. L'Esprit du lac leur réplique que c'est au contraire le Prince qui a trahi Rusalka.

Les esprits des bois pleurent le sort de Rusalka. Le Prince, en quête de sa biche blanche, vient au lac, et appelle Rusalka. Il lui demande de prendre sa vie si elle est un fantôme ou de lui pardonner. Rusalka lui reproche de l'avoir trompée et lui révèle que si elle l'embrassait, il mourrait aussitôt. Il implore alors le baiser fatal : ils s'embrassent et il meurt. L'Esprit du lac déclare que « tous les sacrifices sont inutiles ». Rusalka remercie le Prince pour lui avoir permis de connaître l'amour humain, remet son âme à Dieu, et retourne à sa place dans les profondeurs du lac, comme un démon de la mort.

Programme et distribution

Chef d'orchestre : Edward Gardner

Production : Martin Kušej

Scénographie : Martin Zehetgruber

Costumes : Heidi Hackl

Éclairage : Reinhard Traub

Chœurs : Franz Obermair

Dramaturgie : Olaf A. Schmitt

 

Le Prince : Pavol Breslik

La Princesse Étrangère : Elena Guseva

Rusalka : Svetlana Aksenova

Le Triton : Christof Fischesser

La Sorcière : Christine Rice

Le Garde Forestier : Kevin Conners

Le Garçon de Cuisine : Ekaterine Buachidze

Nymphe de la Forêt : Mirjam Mesak

Nymphe de la Forêt : Arnheidur Eiríksdóttir

Nymphe de la Forêt : Natalie Lewis

Un Chasseur : Vitor Bispo

Théâtre national de Munich

Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière). 

 

L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ". 

 

Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV. 

 

En transports en commun MVV 

S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz 
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz 
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz 
Straßenbahn: 19 Nationaltheater 

Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV. 

 

En voiture 

Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse. 

Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00 

Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.

Événements associés