Turandot

Acheter des billets
Octobre 2024
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

Turandot, la princesse au cœur de glace

En l'an 2046, l'Europe, autrefois si prospère, est entièrement sous la domination chinoise. Plus de trente ans auparavant, la Chine avait sauvé l'Europe de la ruine financière en rachetant toutes ses dettes, possessions et ressources naturelles. La Chine est maintenant la nouvelle puissance mondiale. Turandot, la princesse au cœur de glace, ressemble beaucoup à Big Brother dans son traitement des citoyens européens. Ils doivent rembourser jusqu'au dernier centime et régler les dettes de la génération de leurs parents.

 

Acte I

Dans un stade de glace froide, les citoyens attendent le grand spectacle d'une exécution publique. Mandarino, le représentant de Turandot, annonce que la princesse Turandot n'épousera que le prince qui résoudra ses trois énigmes. Puisque le dernier candidat – le Prince de Perse en plus – n'a pas pu résoudre les énigmes, il va être décapité. Pour aider à accroître le sentiment d'anticipation de l'exécution, une partie de hockey est jouée. Timur, un vieil homme aveugle, tombe à terre dans la foule. Son serviteur, Liù, demande de l'aide. Un étranger, Calaf, que personne ne connaît, se précipite et reconnaît son père dans le vieil homme, l'ancien roi de Tartarie qui s'est enfui en exil et que son fils croyait mort.

 

Le spectacle de l'exécution continue. Après l'arrivée du bourreau Pu-Tin-Pao et de son assistant, le prince de Perse est amené et suscite la sympathie du public. Les spectateurs se bouchent les yeux à l'apparition de Turandot, qui reste impassible et fait signe que l'exécution doit avoir lieu. Calaf est subjugué par la beauté de la princesse et décide, malgré les avertissements de Timur, Liù et des ministres Ping, Pang et Pong, de s'annoncer comme nouveau candidat à trois coups de gong.

 

Acte II

Ping, Pang et Pong déplorent le sort des victimes des caprices de Turandot. Sous l’influence de l’alcool, ils deviennent nostalgiques des temps meilleurs et de la paix dans leur pays d’origine. Des souvenirs du passé et une vision désirable d’une vie chaleureuse et sensuelle se présentent à leur esprit. Les gens, de manière ordonnée et efficace, se préparent pour la parade nuptiale du dernier candidat. Un défilé en l'honneur de l'Empereur a lieu devant le gratte-ciel de la télévision publique. L'empereur Altoum échoue dans sa tentative de persuader le prince inconnu de ne pas relever le défi. C'est alors qu'apparaît Turandot : elle raconte comment son ancêtre, la princesse Lo-u-Ling, a été violée par un inconnu – comme Calaf – et comment sa souffrance s'est profondément ancrée dans son âme. C'est la raison, ajoute-t-elle, pour laquelle elle se protège avec le cruel rituel de cour et présente à chaque candidat à sa main trois énigmes. Calaf, cependant, résout les trois énigmes l’une après l’autre. Le vernis de glace de la princesse commence à fondre. Lorsque le prince inconnu a résolu l’énigme finale, il réclame son prix. Mais Turandot s'enfuit chez son père et le supplie de rompre sa promesse et de ne pas la donner à cet inconnu. Calaf, à son tour, propose à Turandot une énigme : si elle parvient à connaître son nom le lendemain matin, il acceptera la mort comme récompense.

 

Acte III

Personne ne dort en ville cette nuit-là. Tous les citoyens veulent connaître le nom de l'étranger. Ping, Pang et Pong font tout ce qui est en leur pouvoir pour faire changer d'avis Calaf mais il résiste à toutes leurs tentatives de le corrompre. C'est alors que Timur et Liù, qui ont été aperçus en compagnie de l'étranger, sont entraînés. Comme ils semblent le connaître, Turandot demande à connaître la véritable identité du candidat retenu. Liù se place devant Timur et prétend qu'elle seule connaît le nom. Le bourreau, Pu-Tin-Pao, est appelé pour la soumettre à la torture du bambou, dans laquelle un bambou pousse lentement à travers le corps de la victime. Mais Liù ne cède pas, elle ne donne pas le nom et dit à Turandot que l'Amour lui a donné la force pour ce sacrifice. Elle se suicide sans avoir révélé son nom. Mais le sacrifice de Liù transforme la société. L'ancienne philosophie Tao connaît un renouveau et Turandot comprend le sens de l'amour.

 

C’est ici que se termine le manuscrit de Puccini. Liù est désormais une matière poétique...

Charles Padrissa

Programme et distribution

Dramma lirico en trois actes (cinq tableaux) - 1926

En italien avec surtitres allemands et anglais.

Durée environ 2 heures 45 minutes

 

Chef d'orchestre : Antonino Fogliani

Production : Carlus Padrissa - La Fura dels Baus

Scénographie : Roland Olbeter

Conception des costumes : Chu Uroz

Vidéo : Franc Aleu

Éclairage : Urs Schönebaum

Dramaturgie : Andrea Schönhofer, Rainer Karlitschek

Chœurs : Stellario Fagone

 

La princesse Turandot : Sondra Radvanovsky

L'empereur Altoum : Kevin Conners

Timur, Re tartaro spodestato : Vitalij Kowaljow

Le principe ignoto (Calaf) : Yonghoon Lee

Liù: Selene Zanetti

Ping : Thomas Taupe

Pang: Tansel Akzeybek

Pong : Andrés Agudelo

Un mandarin : Bálint Szabó

Le principe de la Perse : Andrés Agudelo

Chœur d'enfants : Kinderchor der Bayerischen Staatsoper

 

Orchestre d'État Bayerisches

Chœur, chœur supplémentaire et chœur d'enfants du Bayerische Staatsoper

Théâtre national de Munich

Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière). 

 

L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ". 

 

Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV. 

 

En transports en commun MVV 

S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz 
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz 
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz 
Straßenbahn: 19 Nationaltheater 

Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV. 

 

En voiture 

Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse. 

Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00 

Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.

Événements associés