Turandot
Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
Turandot, la princesse au cœur de glace
En l'an 2046, l'Europe, autrefois si prospère, est entièrement sous la domination chinoise. Plus de trente ans auparavant, la Chine avait sauvé l'Europe de la ruine financière en rachetant toutes ses dettes, possessions et ressources naturelles. La Chine est maintenant la nouvelle puissance mondiale. Turandot, la princesse au cœur de glace, ressemble beaucoup à Big Brother dans son traitement des citoyens européens. Ils doivent rembourser jusqu'au dernier centime et régler les dettes de la génération de leurs parents.
Acte I
Dans un stade de glace froide, les citoyens attendent le grand spectacle d'une exécution publique. Mandarino, le représentant de Turandot, annonce que la princesse Turandot n'épousera que le prince qui résoudra ses trois énigmes. Puisque le dernier candidat – le Prince de Perse en plus – n'a pas pu résoudre les énigmes, il va être décapité. Pour aider à accroître le sentiment d'anticipation de l'exécution, une partie de hockey est jouée. Timur, un vieil homme aveugle, tombe à terre dans la foule. Son serviteur, Liù, demande de l'aide. Un étranger, Calaf, que personne ne connaît, se précipite et reconnaît son père dans le vieil homme, l'ancien roi de Tartarie qui s'est enfui en exil et que son fils croyait mort.
Le spectacle de l'exécution continue. Après l'arrivée du bourreau Pu-Tin-Pao et de son assistant, le prince de Perse est amené et suscite la sympathie du public. Les spectateurs se bouchent les yeux à l'apparition de Turandot, qui reste impassible et fait signe que l'exécution doit avoir lieu. Calaf est subjugué par la beauté de la princesse et décide, malgré les avertissements de Timur, Liù et des ministres Ping, Pang et Pong, de s'annoncer comme nouveau candidat à trois coups de gong.
Acte II
Ping, Pang et Pong déplorent le sort des victimes des caprices de Turandot. Sous l’influence de l’alcool, ils deviennent nostalgiques des temps meilleurs et de la paix dans leur pays d’origine. Des souvenirs du passé et une vision désirable d’une vie chaleureuse et sensuelle se présentent à leur esprit. Les gens, de manière ordonnée et efficace, se préparent pour la parade nuptiale du dernier candidat. Un défilé en l'honneur de l'Empereur a lieu devant le gratte-ciel de la télévision publique. L'empereur Altoum échoue dans sa tentative de persuader le prince inconnu de ne pas relever le défi. C'est alors qu'apparaît Turandot : elle raconte comment son ancêtre, la princesse Lo-u-Ling, a été violée par un inconnu – comme Calaf – et comment sa souffrance s'est profondément ancrée dans son âme. C'est la raison, ajoute-t-elle, pour laquelle elle se protège avec le cruel rituel de cour et présente à chaque candidat à sa main trois énigmes. Calaf, cependant, résout les trois énigmes l’une après l’autre. Le vernis de glace de la princesse commence à fondre. Lorsque le prince inconnu a résolu l’énigme finale, il réclame son prix. Mais Turandot s'enfuit chez son père et le supplie de rompre sa promesse et de ne pas la donner à cet inconnu. Calaf, à son tour, propose à Turandot une énigme : si elle parvient à connaître son nom le lendemain matin, il acceptera la mort comme récompense.
Acte III
Personne ne dort en ville cette nuit-là. Tous les citoyens veulent connaître le nom de l'étranger. Ping, Pang et Pong font tout ce qui est en leur pouvoir pour faire changer d'avis Calaf mais il résiste à toutes leurs tentatives de le corrompre. C'est alors que Timur et Liù, qui ont été aperçus en compagnie de l'étranger, sont entraînés. Comme ils semblent le connaître, Turandot demande à connaître la véritable identité du candidat retenu. Liù se place devant Timur et prétend qu'elle seule connaît le nom. Le bourreau, Pu-Tin-Pao, est appelé pour la soumettre à la torture du bambou, dans laquelle un bambou pousse lentement à travers le corps de la victime. Mais Liù ne cède pas, elle ne donne pas le nom et dit à Turandot que l'Amour lui a donné la force pour ce sacrifice. Elle se suicide sans avoir révélé son nom. Mais le sacrifice de Liù transforme la société. L'ancienne philosophie Tao connaît un renouveau et Turandot comprend le sens de l'amour.
C’est ici que se termine le manuscrit de Puccini. Liù est désormais une matière poétique...
Charles Padrissa
Programme et distribution
Dramma lirico en trois actes (cinq tableaux) - 1926
En italien avec surtitres allemands et anglais.
Durée environ 2 heures 45 minutes
Chef d'orchestre : Antonino Fogliani
Production : Carlus Padrissa - La Fura dels Baus
Scénographie : Roland Olbeter
Conception des costumes : Chu Uroz
Vidéo : Franc Aleu
Éclairage : Urs Schönebaum
Dramaturgie : Andrea Schönhofer, Rainer Karlitschek
Chœurs : Stellario Fagone
La princesse Turandot : Sondra Radvanovsky
L'empereur Altoum : Kevin Conners
Timur, Re tartaro spodestato : Vitalij Kowaljow
Le principe ignoto (Calaf) : Yonghoon Lee
Liù: Selene Zanetti
Ping : Thomas Taupe
Pang: Tansel Akzeybek
Pong : Andrés Agudelo
Un mandarin : Bálint Szabó
Le principe de la Perse : Andrés Agudelo
Chœur d'enfants : Kinderchor der Bayerischen Staatsoper
Orchestre d'État Bayerisches
Chœur, chœur supplémentaire et chœur d'enfants du Bayerische Staatsoper
Théâtre national de Munich
Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière).
L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ".
Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV.
En transports en commun MVV
S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz
Straßenbahn: 19 Nationaltheater
Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV.
En voiture
Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse.
Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00
Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.