プッチーニ, つばめ

チケットを購入する
PreviousOCT 2025

 

三幕オペラ
音楽:ジャコモ・プッチーニ(1858-1924)
台本:ジュゼッペ・アダミ、アルフレッド・ウィルナーとハインツ・ライヒェルトによるドイツ語のテキストに基づく
初演:モナコ、モンテカルロ歌劇場、1917年3月27日

 

プッチーニ生誕100周年祭

マグダは、ラ・ロンディーネのヒロインである娼婦であり、パリでの表面的な生活から逃れ、真の愛を求めて海を越え、太陽のもとを飛び回りたいと夢見ています。この作品はウィーンのカール劇場によってオペレッタとして依頼されましたが、第一次世界大戦の影響で上演されませんでした。最終的に、1917年にモンテカルロで世界初演が行われました。作家は、フランツ・レハールのために二つの台本を書いたアルフレッド・マリア・ウィルナーとハンス・ライヒェルトでした。これにより、ストーリーの大部分がレハールの物語を思い起こさせる理由が説明されますが、こうもりや特にトラヴィアータとも関連があります。しかし、プッチーニは決してウィーンのオペレッタを書くつもりはありませんでした。もし彼が誰かに従いたいと思っていたなら、それはヨハンではなくリヒャルト・シュトラウスでした。そのため、彼の音楽の最も印象的な要素の一つは、香り高く、感傷的で、メランコリックなワルツです。しかし、彼はまた、当時のヨーロッパを席巻していた流行のアメリカのダンス、例えばフォックストロットやワンステップなども使用しました。これらの要素は、私たちの劇場で初演されたもう一つの有名な作品、ラヴェルの子供と魔法ともつながっています。

 

物語は第二帝国時代、パリとコート・ダジュールで展開されます

第一幕

マグダのパリの家のエレガントなサロン。

マグダ・ド・シヴリは、裕福な銀行家ランバルド・フェルナンデスの若い愛人で、カクテルパーティを開いています。会話は愛について進みます。マグダの友人たちは、詩人プルニエと彼の愛についての理論を嘲笑します。彼にとって、愛は狂気の瞬間です。マグダの家政婦リゼットは、彼が何を話しているのかわからないと反論します。プルニエは苛立ち、ドレッタについての歌を歌います。ドレッタは夢の中で、彼女の愛を求める王に追われており、王は彼女にすべての富を提供します(プルニエのロマンツェ「Chi il bel sogno di Doretta potè indovinar」)。しかし、プルニエは歌をどう終わらせるかわかりません。マグダは即興で二番目の歌詞を作り、ドレッタが学生の腕の中で真実の愛を見つける様子を歌います。ランバルドはそのような情熱を弱さのしるしだと考えます。彼はマグダに真珠のネックレスを贈り、それを彼女は無関心に受け取ります。

ルッジェーロ・ラストゥック、ランバルドの若い友人がパリに立ち寄ってやって来ます。マグダの友人たちは、彼女の恋人が彼女に与える贈り物を妬みますが、彼女はお金が幸せをもたらさないと答えます。彼女は、ブルイエで出会った若い学生との甘い恋の思い出を語ります(マグダのアリオーソ「Ore dolci e divine」)。ランバルドは幼なじみの息子を連れて帰り、彼から父親の手紙を受け取ります。プルニエはマグダの手相を読み、彼女がまるで lark のようであり、南の太陽に向かって飛ぶ運命を持っていると告げます。ルッジェーロはパリに初めて来た若者で、夜の楽しみを発見することに興奮しています(ルッジェーロのアリオーソ「Parigi è la città dei desideri」)。友人たちは彼にブルイエに行くよう勧めます。マグダは、労働者の姿に変装して彼に同行することにします。彼女は、リゼットもまた彼女の服を借りて、彼女の愛人であるプルニエと一緒にそこに行ったことを知らない(リゼットとプルニエのデュエット「T’amo!... Menti!」)。

 

第二幕

ブルイエ

みんなが踊り、楽しんでいる中、ルッジェーロだけが退屈しています。マグダが登場します。彼女は自分の名前をポーレットだと告げます。すぐにお互いに引き寄せられます(マグダとルッジェーロのデュエット「Posso chierdervi una grazia? / Perchè mai cercate」)。プルニエとリゼットがやってきます。リゼットはマグダがルッジェーロと踊っているのを認識したと思いますが、プルニエは状況を理解し、彼女が間違っていると言います。二つのカップルは同じテーブルに座り、愛に乾杯します(四重唱と合唱「Bevo al tuo fresco sorriso」)。リゼットはマグダから服と宝石を借りたことを告白します。すると、ランバルドが突然現れます。マグダは非常に動揺し、ルッジェーロに隅に移動するように頼みます。彼女はランバルドに立ち向かい、真実の愛を見つけたと伝える決心をします。

 

第三幕

コート・ダジュールの小さな家。遠くには空を飛ぶ lark の姿。

マグダとルッジェーロはパリを離れて幸せに暮らしています。ルッジェーロは母親に結婚の許可を求めたことを告げます(ルッジェーロのアリオーソ「Dimmi che vuoi seguirmi」)。マグダは、彼女がランバルドの愛人であったことがルッジェーロと結婚するのを妨げていることを知っています。彼女は彼と一緒に幸せに過ごすつもりであることを悲しげに聞いています。ルッジェーロは去ります。マグダは、真実を告白したいという願望と、彼を傷つけることへの恐れの間で引き裂かれています。

プルニエとリゼットが入ってきます。リゼットはキャバレー歌手としての運試しに失敗し、マグダに再び受け入れてくれるよう頼みます。マグダは喜んで受け入れます。リゼットが去ると、プルニエはマグダに訪問の真の理由を明らかにします。ランバルドの彼女への気持ちは変わっておらず、彼女は彼のそばにいるべきです。ルッジェーロは母親からの返事を持って戻ります。彼女は、マグダが良く、純粋で、親切であれば、結婚を許可すると言います。マグダは、自分の過去を告白し、愛人としては彼と一緒にいることができるが、決して妻にはなれないことを伝えます。それが二人の幸せを妨げることになるからです。ルッジェーロは反論します。彼は彼女のそばにいるためなら何でもするつもりです(マグダとルッジェーロのデュエット「Figliuolo tu mi dici / Ma come puoi lasciarmi」)。彼は彼女に留まるよう無駄に懇願します。二人とも絶望的ですが、マグダはリゼットに支えられながら、以前の生活に戻るのです。

 

プログラムとキャスト

指揮者 | Giacomo Sagripanti

合唱指導者 | Stefano Visconti

マグダ | Pretty Yende

リゼット | Deanna Breiwick

ルッジェーロ | Charles Castronovo

プルニエ | Juan Francisco Gatell

ランバルド | Roberto de Candia

ビアンカ | Marta Pluda

スージー | Valentina Corò

イヴェット | Aleksandrina Mihaylova

ペリショ/ラボニエ | Przemyslaw Baranek

ゴバン | Vincenzo di Nocera

クレビヨン/執事 | Stefano Arnaudo

ジョルジェット | Chiara Iaia

ガブリエラ | Rossella Antonacci

ロレット | Federica Spatola

アドルフォ/学生/若い男の子 | Pasquale Ferraro

声 | Galia Bakalov

モンテカルロオペラ合唱団
カルロ・フェリーチェオペラオーケストラ

モンテカルロ歌劇場

 

モンテカルロ歌劇場は、モナコ公国にあるモンテカルロ・カジノの一部であるオペラハウスです。

1870年代のモナコでは文化的な娯楽がほとんどなかったため、シャルル3世公は海水浴場協会と共にカジノの一部としてコンサートホールを設けることを決定しました。ホールの一般入口はカジノからであり、シャルル3世の専用入口は西側にありました。ホールは1879年に開場し、それを設計した建築家シャルル・ガルニエの名前にちなんでサル・ガルニエとして知られるようになりました。

2004年から2005年にかけてのサル・ガルニエの改装中、劇場のオペラ公演は地元のグリマルディ・フォーラムのサル・デ・プランスで行われました。グリマルディ・フォーラムは現代的な会議・公演施設で、モンテカルロ・バレエ団やモンテカルロ・フィルハーモニー管弦楽団も定期的に公演を行っています。

類似したイベント