Nunta lui Figaro

Cumpara bilete
PreviousDecembrie 2038
Lu
Ma
Mi
Jo
Vi
Sa
Du

 

Nunta lui Figaro - Wolfgang Amadeus Mozart
Operă comică în patru acte, în italiană, cu subtitrări în maghiară, engleză și italiană
Durata reprezentației: 3 ore și 40 de minute, cu 1 pauză.

 

În centrul acestei opere, care cu umor strălucitor relatează evenimentele haotice ale „zilei nebuniei” și o nuntă pe cale de a se transforma într-un eșec, se află deja cunoscutul și istețul bărbier din Sevilla și iubita sa plină de viață, Susanna. Dar este mult, mult mai mult... Emoții umane, dorințe, vise și dezamăgiri, pe care muzica echilibrată și ornamentată a lui Mozart le descrie nu doar cu ironie, ci și cu umanitate.

Regia lui Judit Galgóczy se concentrează pe jocul dinamic și pulsant al tuturor celor care par diferiți de ceea ce sunt și doresc ceva diferit de ceea ce au. Pe scenă, totul este viu, pulsant și în mișcare, pe măsură ce muzica se intensifică...

 

 

Acțiunea operei

Nunta lui Figaro este o operă plină de contraste, cu arii melodioase, care la rândul lor evoluează dintr-un cântec linistit, într-o explozie sonoră fulminantă.

 

Contele Almaviva, căsătorit cu Rosina, dar plictisit de ea, încearcă să o cucerească pe subreta Susanna, logodnica lui Figaro. Contele încearcă să împiedice nunta celor doi, ajutat de Marcellina, menajera doctorului Bartolo. Marcellina încearcă să-l forțeze pe Figaro să o ia de nevastă, în contul unei datorii pe care acesta nu a putut să i-o restituie. Figaro, la rândul său, încearcă să împiedice acest plan și să o ia de soție pe Susanna. Planul Marcellinei se destramă când Figaro află întâmplător că Marcellina este de fapt mama sa, de mult pierdută. După multe trucuri și aventuri, Figaro și Susanna redobândesc încrederea și dragostea, iar Contele Almaviva este nevoit să o roage pe Rosina să-l ierte.

 

Actul I

Într-o cameră din palatul contelui Almaviva din Sevilla, Figaro măsoară odaia pentru a așeza mobila. Logodnica lui, Susanna, își pregătește ținuta de nuntă. Curând, Susanna află de la Figaro că acea cameră îi este destinată ei după căsătorie. Susanna îi spune că domnul conte îi face avansuri și în fiecare dimineață îi trimite scrisori de amor. Aflând acestea, Figaro se înfurie și dorește să îi dejoace planurile contelui. După aria "Se vuol ballare", "signor Contino", intră doctorul Bartolo în scenă, tutorele contesei Rosina. Împreună cu Bartolo intră și o bătrână menajeră - Marcellina. Aceasta inventează un act în care îi cere lui Figaro o sumă de bani pe care Figaro nu i-o poate da. Iar dacă Figaro nu plătește la timp suma de bani, el trebuie să se căsătorească cu Marcellina. Susanna, auzind așa ceva își bate joc de pretențiile menajerei. Dar, Bartolo vrând să se răzbune pe Figaro, deoarece l-a ajutat pe conte să o ia de soție pe Rosina, și nu l-a lăsat pe el, (Bartolo) să se căsătorească cu ea, (în Bărbierul din Sevilla), o ajută pe Marcellina. Intră apoi pajul Cherubino care, din cauza dragostei sale față de femei în special de contesa Rosina, îl enervează pe conte. Cherubino spune că a venit ca să își ceară scuze Barbarinei, deoarece a intrat în camera ei și o roagă pe Susanna să îl ajute. Apoi, îi face cameristei Susanna o declarație de dragoste. Auzindu-l pe conte, Susanna îl ascunde pe Cherubino pe un fotoliu acoperit de cearceaf (scena 19). Contele îi face declarații de dragoste. Sosirea profesorului de muzică al Susannei, Don Basilio, o face pe aceasta să-l ascundă pe conte după fotoliu. Basilio intenționează să-i spună că Cherubino ar fi îndrăgostit de Rosina. Auzind acest lucru, contele iese din ascunzătoare și îl descoperă pe Cherubino, luând cearceaful de pe fotoliu. Almaviva hotărăște să il pedepsească pe pajul necredincios, trimițăndu-l într-unul din regimentele sale. Glumeț, Figaro îi povestește lui Cherubino în aria "Non piu andrai" cum e să fii militar. Apoi, contele amână nunta lui Figaro și a Susannei.

 

Actul II

În camera ei, Rosina este sigură că,contele nu o mai iubește. Susanna, Figaro și Rosina plănuiesc să-i facă contelui o farsă: Susanna îi va scrie contelui o scrisoare în care îl invită pe acesta la o întâlnire în grădină, însă va merge doar Cherubino, abia venit din armată, îmbrăcat în hainele cameristei Susanna. Pajul vine și îi cântă contesei o serenadă, acompaniat de Susanna cântând la chitara contelui. Dar, se auzi vocea lui Almaviva! Susanna și Rosina sunt cuprinse de panică, neștiind ce să facă. Susanna plecă, iar contesa îl ascunse pe Cherubino într-o altă cameră. Contesa, refuzând să deschidă dulapul, îl pune pe gânduri pe conte. Împreună cu soția lui, contele se duce să își ia uneltele pentru a sparge ușa. În acest timp, Susanna îi deschide ușa lui Cherubino și îi spune să sară pe geam. Susanna se duce în camera în care a fost ascuns pajul. Contele, venind cu un topor, rămăsese surprins să vadă că în cameră era Susanna. Lucrurile iau din nou o întorsătură rea, deoarece a venit grădinarul Antonio, plângându-se contelui că un adolescent (Cherubino) i-a distrus florile. Figaro spune că el este vinovatul, dar contele nu credea. Marcellina, Bartolo și Basilio amână iar nunta celor doi

 

Actul III

Susanna îi scrie contelui un bilet în care îl invită la o întâlnire în grădina palatului, seara. Contesa este nevoită să se ducă ea, dar îmbrăcată în hainele Susannei. Mai târziu, Marcellina și Bartolo află că Figaro era de fapt fiul lor, iar contele este obligat să îl lase pe valetul său să se căsătorească cu Susanna. În timpul căsătoriei, Susanna îi dă biletul.

 

Actul IV

În grădina palatului, Barbarina caută acul cu care a fost sigilat biletul cameristei. Contele i-a cerut Barbarinei acul pentru a i-l da Susannei în semn că ar fi primit biletul. Figaro o vede pe Barbarina și curând află povestea cu acul. Apoi, valetul Figaro se crede înșelat. În întuneric se văd două femei: Rosina și Susanna. Dar una are rochia celeilalte. Susanna îi spune lui Figaro cât de mult îl iubește. Apoi, începe aventura - Cherubino crede că Susanna e contesa și contele crede că contesa este Susanna și amândoi fac declarații de dragoste pretinselor iubite. Dar Figaro știe care este soția lui datorită glasului ei. Susanna și Figaro se amuză văzând că domnul conte a fost păcălit. Almaviva îi cere scuze contesei pentru infidelitatea sa, iar Figaro și Susanna își redobândesc dragostea și fericirea de altă dată.

Program si distributie

Dirijor: Zsolt Hamar

Contele: Károly Szemerédy, Csaba Sándor

Contesa: Natália Tuznik, Andrea Brassói-Jőrös

Figaro: Krisztián Cser, Bence Pataki

Susanna: Boglárka Brindás, Rita Rácz

Marcellina: Mária Farkasréti

Bartolo: László Szvétek, István Rácz

Cherubino: Zsófia Kálnay, Laura Topolánszky

Don Curzio: János Szerekován, Zoltán Megyesi

Basilio: Botond Ódor, Artúr Szeleczki

Barbarina: elevă a studioului de operă

Antonio: András Hábetler, Lőrinc Kósa

 

Cu Orchestra și Corul Operei de Stat Maghiară

 

Compozitor: Wolfgang Amadeus Mozart

Libretista: Lorenzo da Ponte

Regia: Judit Galgóczy

Scenografia: Attila Csikós

Designer de costume: Nelly Vágó

Coregraf: András Nádasdy

Traducere în limba maghiară de Ádám Nádasdy

Traducere în engleză de Arthur Roger Crane

Șeful Corului de Copii: Nikolett Hajzer

Director de cor: Gábor Csiki

Opera de Stat Maghiară

INFORMAȚII ÎN CAZUL CA NU MAI SUNT LOCURI LIBERE!

Dacă toate locurile sunt epuizate pentru ora selectată, dar tot doriți să vedeți producția în acea zi,  84 dintre locurile în picioare la pret foarte accesibil vor fi puse in vanzare cu 2 ore înainte de începerea spectacolului, cu care puteți vizita galeria la la etajul 3.

Biletele pot fi achiziționate de la casa de bilete a Operei. Dorim să vă atragem atenția asupra faptului că scena poate fi văzută doar într-o măsură limitată de pe locurile în picioare și de pe scaunele laterale, dar, în același timp, urmărirea spectacolului este susținută și de difuzarea televiziunii la fața locului.

Attila Nagy
© Nagy Attila, Pályi Zsófia
Evenimente asociate