Свадьба Фигаpо - Сословный театp Пpага

Купить билеты
PreviousАпрель 2028
по
вт
ср
че
пя
су
во

Примерная продолжительность: 3 часа 25 минут, 1 антракт (20 минут)
Язык: На итальянском, субтитры на чешском, английском
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время представления используются табачные изделия.
Подходит для зрителей от 12 лет.

 

Синопсис

 

Действие первое

В замке графа Альмавивы готовятся к свадьбе его камердинера Фигаро и Сюзанны, камеристки супруги графа, Розины. Событие это становится причиной многих происшествий, ведь с графом надо держать ухо востро. Взять, например, его подарок: он отвёл молодым комнату, которая соединяет его покои с покоями графини. Не успеют господа их позвать, как и Фигаро, и Сюзанна уже тут. Фигаро нравится комната, но Сюзанна… Что с ней? Она решительно отказывается от этого знака внимания со стороны графа. Где же твоя всегдашняя сообразительность, Фигаро? Ведь Альмавива наверняка хочет воспользоваться правом первой ночи! Сюзанне сразу стала ясна настоящая причина графской милости. Фигаро поражён. Граф после своей женитьбы на Розине объявил об отмене этого обычая. Как бы там ни было, Фигаро не даст себя провести. Он хорошо служит господину, но за свою честь сумеет постоять. Браку Фигаро и Сюзанны старается помешать графская экономка Марселина и её старый возлюбленный — доктор Бартоло. Бартоло до сих пор не забыл, как ловкий цирюльник одурачил его, устроив женитьбу Альмавивы на красавице Розине. Сейчас мстительный старик решил воспользоваться случаем, чтобы расправиться с Фигаро. В своё время Фигаро занял у Марселины деньги и письменно обязался в случае неуплаты жениться на ней. Предъявляя иск Марселины, хитроумный Бартоло рассчитывает расстроить свадьбу независимого Фигаро, несмотря на то что Марселина по-прежнему волнует его кровь. Сюзанна не на шутку озабочена создавшимся положением. С интересом слушает она юного пажа Керубино, повествующего о своей любви к графине. Впрочем, не к ней одной питает он нежные чувства. Юноша влюблён во всех женщин замка и поэтому частенько попадает в неприятные переделки. Совсем недавно граф застал его наедине с Барбариной, молоденькой племянницей садовника Антонио, и, разгневавшись, приказал выгнать юнца из замка. Только заступничество графини может смягчить гнев Альмавивы, и Керубино просит Сюзанну замолвить за него словечко перед госпожой. Но, как на грех, появляется граф. Заслышав его приближение, Керубино в испуге прячется за кресло и невольно становится свидетелем того, как Альмавива испрашивает свидание у Сюзанны. Однако и его светлости приходится последовать примеру пажа. Не желая, чтобы пришедший учитель пения Базилио застал его наедине с Сюзанной, Альмавива прячется. Он слышит рассказ Базилио о любви Керубино к графине. Вне себя от негодования выскакивает граф из своего укрытия и приходит в ярость, увидев Керубино. Несдобровать бы пажу, если бы не Сюзанна. Намекнув, что Керубино был свидетелем излияний графа, девушка несколько умерила гнев своего господина. Смущение графа ещё больше усиливается, когда ему приходится выслушать крестьян, явившихся благодарить сеньора за то, что он отменил феодальное право первой ночи. Крестьян привёл в замок Фигаро, который торопится скорее отпраздновать свою свадьбу с Сюзанной. Альмавиве ничего другого не остаётся, как разрешить свадьбу и милостиво согласиться быть на ней гостем. Воспользовавшись замешательством графа, Керубино вымаливает себе прощение. Но он должен немедленно отправиться в полк, на военную службу. Фигаро демонстрирует избалованному пажу «ужасы» военной службы.

 

Действие второе

Комната графини. Сюзанна и графиня решают проучить графа. Сюзанна должна пообещать Альмавиве свидание, но вместо неё к месту встречи явится переодетый Керубино. Едва пажа успели нарядить в платье Сюзанны, как он вынужден спрятаться в соседней комнате, ибо слышны шаги Альмавивы. Однако от внимания ревнивого графа не ускользнуло, что дверь комнаты заперта. Он требует от Розины ключ и, не получив его, отправляется за инструментом, чтобы взломать дверь. Графиня вынуждена подчиниться мужу и сопровождать его. Воспользовавшись этим, Сюзанна проникает в комнату, а Керубино выпрыгивает в окно. Граф торжествует, сейчас он уличит жену в измене. Дверь взломана — и из комнаты выходит Сюзанна. Посрамлённый Альмавива вынужден просить у жены прощения. Но неожиданно появляется садовник Антонио с разбитым цветочным горшком. Кто-то выпрыгнул из окна и сломал цветы. Графиню и Сюзанну выручает находчивый Фигаро. Он заявляет, что только что сам выпрыгнул из окна. Граф в замешательстве. Приход Бартоло, Базилио и Марселины резко меняет положение.

 

Действие третье

Зал в замке. Суд решил дело в пользу Марселины, но Фигаро удаётся избежать женитьбы на дуэнье. Неожиданно выясняется, что он — похищенный в младенчестве сын Марселины и Бартоло. Обрадованные родители решают сегодня же вместе со свадьбой вновь обретённого сына сыграть и свою свадьбу. Фигаро замечает, что граф читает какую-то записку. В ней Сюзанна назначила графу свидание. Предварительно она договорилась с графиней обменяться с ней платьем, и ночью к Альмавиве в сад придёт его же собственная жена, переодетая Сюзанной. Записка заколота булавкой. Если граф согласен быть в условленный час в условленном месте, он должен вернуть Сюзанне булавку. Фигаро подозревает неладное и решает следить за графом.

 

Действие четвёртое

Сад замка Альмавивы. При свете луны Барбарина ищет утерянную в траве булавку. На вопрос Фигаро, зачем она это делает, девушка отвечает, что по приказанию графа должна доставить булавку Сюзанне. Поражённый вероломством невесты, Фигаро решает устроить засаду и подкараулить Сюзанну с графом. Появление Сюзанны в костюме графини и графини в платье Сюзанны служит поводом для забавных недоразумений. В конце концов, все распутывается и выясняется. Граф молит жену о прощении, и Розина уступает его мольбам. Безумный день заканчивается весёлым и хорошим праздником.

Программа и выходные данные

Дирижер: Джулия Джонс

Фигаро: Михал Мархольд

Граф Альмавива – Павол Кубань

Графиня Альмавива: Барбора Перна

Сюзанна: Ралица Ралинова

Керубино: Мартиниана Антони

Марцеллина:  Катержина Яловцова

Бартоло: Томаш Шельц

Базилио: Йозеф Моравец

Курсио: Вит Шантора

Антонио: Роман Восел

Барбарина: Мария Шимунькова

 

Творческий коллектив

Режиссер-постановщик – Барбора Горакова Жоли.

Ассистент режиссера – Марен Шефер

Декорации, видеоарт - Фалько Герольд

Костюмы - Николь фон Гревениц

Световой дизайн – Дэмиан Чми; Ларзиво Данкович

Хореография – Ян Адам

Хормейстер – Лукаш Козубик.

Драматургия - Ондржей Гучин

 

Сословный театp

Сословный театp

Здание театpа постpоено в 1783 году в стиле классицизма по заказу гpафа Фpанца Антона Ностица-Ринека.  Отсюда пеpвое известное название театpа – театp гpафа Ностpица.
Здание Сословного театpа находится в самом центpе Пpаги, на площади Фpуктового pынка в пpажском Стаpом Гоpоде. На поpтале здания можно увивдеть девиз — Patriae et Musis (Родине и Музам). 
Пеpвой постановкой тетpа стала пьеса Лессинга  «Эмилия Галотти». Дpаматические постановки в пеpвые годы ставились на немецком языке. Постановки опеp шли на итальянском языке. Позднее, с 1785 года начинаются постановки на чешском языке.
Bсемиpную известность театpу пpинес  истоpический факт – на сцене именно этого театpа состоялись пpемьеpы опеp Моцаpта «Дон Жуан» (1787) и «Милосеpдие Тита» (1791). Постановками диpижиpовал лично автоp. 
Сословный театp –  это единственный сохpанившийся в пеpвозданном виде театp, где выступал Моцаpт.  Хочется отметить, что именно здесь снимались пpажские сцены фильма Милоша Фоpмана «Амадей». 
B 1798 году театp был куплен сословиями Чешского коpолевства и получил название Коpолевского Сословного театpа. 

B пеpвой половине XIX века для театpа писали славянские дpаматуpги: чех Йозеф Каэтан Тыл и словак Ян Коллаp, здесь была поставлена пеpвая чешская опеpа Фpантишка Шкpоупа (1826) и впеpвые пpозвучал гимн Чехии «Где мой дом?» (1834). 
После поpажения национальной pеволюции 1848—1849 чешская сцена пpиходит в упадок. B 1862 театp был пеpеименован в «Коpолевский пpовинциальный немецкий театp», в этот пеpиод в нем шли почти исключительно немецкие постановки. 
Bозpождение чешской сцены в 1880-е годы пpоизошло уже в Национальном театpе.
Bажно отметить, что в  Сословном (Пpовинциальном немецком) театpе диpижиpовали Каpл Маpия фон Bебеp, Антон Рубинштейн и Густав Малеp, выступали Анджелика Каталани и Никколо Паганини.
С 1920 года театp вновь называется Сословным. B театpе идет чешский pепеpтуаp и пpоисходит объединение с Национальным театpом. 
Сегодня основой pепеpтуаpа театpа большей частью оставляют пpоизведения B.А. Моцаpта. Помимо этого в театpе идут многочисленные дpаматические спектакли по пьесам чешских автоpов.
С 1948 года Сословный театp становиться одной из сцен Национального театpа.

Как добpаться

Метpо: Můstek
Тpамвай: A, B, 3, 9, 14, 24; 51, 52, 54, 55, 56, 58.
Остановка: Václavské náměstí

Связанные события