Бал-маскарад

Купить билеты
PreviousФевраль 2027
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Мелодрама в трех актах
Музыка Джузеппе Верди
Либретто Антонио Сомма, по либретто Густав III, ou Le Bal masqué Евгения Скриба

 

Содержание

Швеция, 1792 — или Бостон, Массачусетс, конец XVIII века.

 

Акт I Картина первая Утро. Ричард, губернатор штата Массачусетс, принимает посетителей, среди них — враги Ричарда: Сэмюэль и Том, чей недовольный ропот смешивается со всеобщим восхвалением губернатора (хор «Posa in pace»; «Спи, наш Ричард»). Паж Оскар приносит Ричарду список приглашённых на бал, который должен состояться в скором времени. Среди приглашённых и Амелия, жена секретаря и друга губернатора креола Ренато, в которую он тайно влюблён («La rivedra nell’estasi»; «Вновь хоть на миг моя любовь»). Ренато сообщает Ричарду, что Сэмюэль и Том готовят заговор, угрожающий жизни губернатора («Alla vita che t’arride»; «Помни, граф, с твоей судьбою»). Затем они, а также Оскар и судья отправляются в масках к негритянке Ульрике, прославленной волшебнице (финальный ансамбль «Ogni cura si doni al biletto»; «С вами ночью к гадалке пойду я»).

 

Картина вторая Ульрика колдует в своём жилище («Re dell’abisso»; «Царь преисподней, мне явись»). Появляется Ричард в костюме рыбака, но в этот момент Сильвано, слуга Амелии, просит принять его госпожу. Ульрика остаётся с ней наедине. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Амелия признаётся, что влюблена и просит дать ей зелье, которое излечило бы её от преступной страсти. Колдунья велит Амелии пойти ночью на пустырь, где совершаются казни («Della citta all’occaso»; «Если пойдёшь на запад»), и собрать там волшебную траву. Как только молодая женщина уходит, Ричард просит Ульрику предсказать ему судьбу («Di tu se fedele»; «Скажи, не грозит ли мне буря морская»). Ульрика говорит, что он умрёт от руки друга. Ричард настроен скептически («E scherzo od e follia»; «Безумство или шутка»). Колдунья предупреждает графа, что его убийцей станет тот, кто первым пожмёт его руку. Этим человеком оказывается Ренато, и все убеждаются в лживости её предсказаний.

 

Акт II Ночь. Пустынное поле в окрестностях Бостона. Луна освещает силуэты виселиц. Сюда пришла Амелия («Ecco l’orrido campo»; «Вот оно, это поле»). Она влюблена в Ричарда, и мысль о разлуке с ним для неё невыносима («Ma dall’arido stelo»; «Я найду колдовскую траву»). Появляется Ричард и признаётся ей в любви («Non sai tu che se l’anima mia»; «Ты не знаешь, как совесть сурово»). С восторгом он узнаёт, что Амелия тоже любит его («Ah, qual soave brivido»; «О, эти сладкие слова»). Их идиллию нарушает неожиданный приход Ренато: он предупреждает губернатора о близкой опасности. Ричард просит позаботиться о его даме, скрывшей лицо под вуалью, и бежит (терцет «Odi tu come fremono cupi»; «Что-то там на скале зашуршало»). Ренато преграждает дорогу заговорщикам, Амелия, придя к нему на помощь, случайно открывает своё лицо. Сэмюэль и Том подсмеиваются над Ренато. Он же, горя жаждой мщения, договаривается с ними о встрече, намереваясь участвовать в заговоре.

 

Акт III Картина первая Кабинет в доме Ренато. В глубине — портрет Ричарда во весь рост. Ренато угрожает Амелии смертью, она просит позволить ей в последний раз обнять сына («Morro, ma prima in grazia»; «Позволь мне перед смертью»). Муж понимает, что должен мстить не ей, а другу-предателю и с горечью обращается к портрету («Eri tu che macchiavi quell’anima»; «Это ты отравил душу ядом»). Приходят Сэмюэль и Том и вместе с Ренато решают тянуть жребий, кому убить графа (терцет «Dunque l’onta di tutti sol una»; «Нас свела наша тайная рана»). Ренато заставляет Амелию вынуть жребий: он падает на её мужа. Убийство должно произойти во время бала-маскарада, и заговорщики уже предвкушают победу.

 

Картина вторая Кабинет Ричарда. Он подписывает указ, по которому Ренато и его жена должны переехать в Англию («Forse la soglia attinse»; «Верно, она уже дома»). Грустные предчувствия теснят его душу, когда он думает об Амелии («Ma se m’e forza perderti»; «Навек расстаться мы должны»).

 

Картина третья Бал. Ричард спешит увидеть возлюбленную («Si, rivederti Amelia»; «Видеть тебя, Амелия»). Смешавшись с толпой гостей, Ренато узнаёт у Оскара, под какой маской скрылся Ричард. Амелия предупреждает его об опасности, оба вновь охвачены страстью (дуэт «Ah! perche qui!.. fuggite», «T’amo, si, t’amo, e in lagrime»; «Ах, все вы здесь! Бегите!», «Видишь, в слезах тебя молю»). Ричард сообщает Амелии о предстоящей разлуке. Когда он прощается с ней, Ренато наносит ему смертельный удар. Среди всеобщего замешательства Ричард оправдывает Амелию («Ella e pura: in braccio a morte»; «Умирая, тебе клянусь я… она невинна»). Он умирает, простив своих убийц.

Программа и выходные данные

Опера на итальянском языке с субтитрами на итальянском и английском
Продолжительность: около 3 часов, с антрактом

 

Дирижёр | Pinchas Steinberg
Режиссура | Massimo Gasparon (по идее Pierluigi Samaritani)
Сценография и Костюмы | Pierluigi Samaritani
Освещение | Andrea Borelli
Хореография | Roberto Maria Pizzuto

 

Исполнители
Риккардо | Piero Pretti (4, 8, 11) / Vincenzo Costanzo (5, 10)
Ренато | Ludovic Tézier (4, 8, 11) / Ernesto Petti (5, 10)
Амелия | Anna Netrebko (4, 8, 11) / Valeria Sepe (5, 10)
Ульрика, гадалка | Elizabeth DeShong♭
Оскар, паж | Cassandre Berthon♭
Сильвано, моряк | Maurizio Bove #
Самуэль, враг графа | Romano Dal Zovo♭
Том, враг графа | Adriano Gramigni
Судья / Слуга Амелии | Massimo Sirigu♮

 

♭ Дебют в Teatro di San Carlo
♮ Хор Teatro di San Carlo
# Академия Teatro di San Carlo

 

Оркестр и Хор Teatro di San Carlo
Хормейстер | Fabrizio Cassi

 

Продюсер Teatro Regio di Parma

Театр Сан-Карло Неаполь Италия

 

 

Театр Сан-Карло-Наполе; Оперный театр Сан-Карло; Театр Сан-Карло-Наполе.

 

Королевский театр Сан-Карло (Королевский театр Святого Чарльза), свое первоначальное название при Бурбонской монархии, но известный сегодня как просто Театр Сан-Карло, является оперным театром в Неаполе, Италия. Он расположен рядом с центральной площадью Площадью Плебискито и соединен с Королевским дворцом.

Это одно из старейших постоянно действующих оперных театров в мире, открытое в 1737 году, спустя всего пять лет после Маноэльского театра на Мальте и десятилетия после миланского театра Ла Скала и венецианского театра Ла Фениче. [1]

Сезон оперы длится с конца января по май, а балетный сезон - с апреля по начало июня. Дом когда-то вмещал 3285 человек. [2], но в настоящее время он был сокращен до 1414 мест.[3] Учитывая его размер, структуру и древность, он был образцом для следующих театров в Европе.

 

История оперного театра

По заказу Неапольского короля бурбона Карла VII (Карл VII по-итальянски) Карл хотел построить в Неаполе новый большой театр взамен старого, ветхого и слишком малого театра Сан-Бартоломео 1621 года, который хорошо служил городу, особенно после переезда Скарлатти в 1682 году и начала создавать там важный оперный центр, который был хорошо построен в 1700 году.

Так, 4 ноября 1737 года, в день королевского имени, в Сан-Карло состоялась премьера оперы Доменико Сарро "Ахилле в Сайро", основанной на либретто Метастасио 1736 года, написанном под музыку Антонио Кальдара. Как обычно, роль Ахиллеса исполняла женщина Виттория Теси "Моретта", в опере - сопрано Анна Перуцци, "Паррухьерина" и тенор Анджело Амореволи. Сарро также дирижировал оркестром в двух балетах в качестве интермецци, созданных Гаэтано Гроссатеста, со сценами, созданными Пьетро Риджини. Первые сезоны подчеркивали королевское предпочтение танцевальных номеров, и среди исполнителей были известные кастраты.

В конце 18 века импресарио Туфарелли пригласил Кристофа Виллибалда Глюка в Неаполь для постановки в театре в 1852 году Клеменцы ди Тито, а Иоганн Кристиан Бах в 1761-62 годах принес две оперы - "Катон в Утике" и "Алессандро Нелл'Инди".

1737: Строительство театра Сан-Карло.

Новый оперный театр был спроектирован военным архитектором Джованни Антонио Медрано и бывшим директором театра Сан-Бартоломео Анджело Карасале. Зрительный зал подковообразной формы является старейшим в мире. Он был построен стоимостью 75 000 дукатов. Зал длиной 28,6 метра и шириной 22,5 метра состоял из 184 боксов, включая боксы сценического зала, расположенных в шести заказах, а также королевского бокса, рассчитанного на десять человек, общей вместимостью 1379 человек. Включая стационарный зал, театр может вместить более 3000 человек. Прихотливый композитор и скрипач Луи Шпор 15 февраля 1817 года очень тщательно проанализировал размеры и акустические свойства этого оперного театра и пришел к такому выводу:

нет лучшего места для балета и пантомимы. Военные движения пехоты и кавалерии, бои и штормы на море можно представить здесь, не впадая в нелепость. Но для оперы сам дом слишком большой. Хотя певцы, синьора Изабелла Колбран, [Прима Донна из оперной труппы театра Сан-Карло и будущая жена Россини], и синьори Ноцари Ноцари, Бенедетти и другие, имеют очень сильные голоса, только их самые высокие и стильные тона можно было услышать. Любое нежное высказывание было утеряно.

С большим восхищением своей архитектурой, золотыми украшениями и роскошной голубой обивкой (синий и золотой цвета являются официальными цветами Бурбонов), Сан-Карло был теперь крупнейшим оперным театром в мире.[6] По отношению к власти существующего Бурбонского Королевства двух Сицилий, Бювер отмечает, что дизайн дома, с его 184 коробками без каких-либо штор, был таким, чтобы никто не мог избежать "королевского контроля со стороны".

В 1809 году Доменико Барбая был назначен управляющим королевских оперных театров в Неаполе и оставался ответственным до 1841 года. Вскоре он завоевал репутацию новаторской и ослепительной оперы, которая привлекла публику и ведущих исполнителей в оперный театр.

Связанные события