Мадам Баттерфляй

Купить билеты
PreviousМай 2027
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Мадам Баттерфляй - Джакомо Пуччини
Японская трагедия в трех актах
Либретто Люиджи Иллики и Джузеппе Джакозы
Исполняется на итальянском языке с немецкими и английскими надписями
Премьера: 2 апреля 2022 года

 

Пуччини не может принять, что её великая любовь обречена на разрыв с сердцем.

 

 

Содержание сюжета

 

Первый акт

Лейтенант Ф. Б. (Франклин Бенджамин) Пинкертон, офицер военно-морских сил США, влюблён в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй, и собирается на ней жениться. Услужливый маклер Горо показывает Пинкертону домик на вершине холма под Нагасаки, в котором пара собирается провести медовый месяц. Горо представляет Пинкертону служанку по имени Судзуки и прочую прислугу. Готовится свадьба.

 

На церемонию приезжает американский консул Шарплесс, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: он не прочь сделать Чио-Чио-Сан своей женой, но в Америке их союз не имеет юридической силы, так что он сможет считать себя свободным от брачных уз. Шарплесс встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона: Чио-Чио-Сан слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом. Пинкертон успокаивает приятеля: согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на дом, который он берёт в аренду на 999 лет.

 

Появляется Чио-Чио-Сан с подругами-гейшами. Шарплесс впечатлён её красотой и интересуется возрастом. Чио-Чио-Сан кокетничает, но признаётся, что ей пятнадцать. Отца у неё нет, только мать, и выросла она в бедности. Наряженная в свадебное платье невеста рассказывает о своей горячей любви к американцу и объявляет о решении отказаться от своей веры и перейти в христианство.

 

Во время свадьбы появляется дядя Чио-Чио-Сан, японский бонза. Он проклинает племянницу за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем. Пинкертон, ставший законным мужем, приказывает всем уйти, чтобы он с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.

 

Второй акт

Прошло три года. Пинкертон вскоре после свадьбы уехал в Америку, а Чио-Чио-Сан продолжает его ждать. Она верит, что возлюбленный супруг вернётся, и запрещает всем переубеждать её. Верная служанка Судзуки пытается вернуть хозяйку на землю, но Чио-Чио-Сан искренне верит в любовь и убеждена, что американские мужчины не могут изменять, ведь в Соединённых Штатах мужчин за измену сажают в тюрьму. Судзуки сообщает, что деньги, оставленные Пинкертоном, давно на исходе. Чио-Чио-Сан плачет и опасается, что если супруг вскоре не вернётся, ей придётся вернуться к ремеслу гейши и снова танцевать для мужчин, чтобы добывать пропитание. И всё-таки она верит, что муж вскоре приедет. Ради этого она без сожаления отвергает богатого принца Ямадори, который приехал предложить ей руку и сердце, даже несмотря на то, что она проклята и отвержена родными. Ямадори уезжает от неё ни с чем.

 

Консул Шарплесс приносит письмо, в котором Пинкертон сообщает ему, что вскоре вернётся в Японию, но не один, а с американской женой. Чио-Чио-Сан ещё не знает содержания и приходит в восторг, ведь Пинкертон наконец-то сообщил о себе. Каждую фразу из письма она прерывает радостными восклицаниями. Шарплесс досадует — он не может дочитать письмо до конца, потому что Чио-Чио-Сан постоянно перебивает. Однако он успевает сообщить, что Пинкертон ей больше не муж. Баттерфляй отказывается считать это правдой и показывает гостю сына. По её убеждению, это самый прекрасный ребёнок в Японии, ведь больше ни у кого в стране нет таких американских голубых глаз. Сейчас мальчика зовут Долоре (Страдание), но когда вернётся отец, его будут звать Джойя (Веселье). Шарплесс в смятении, он обещает использовать всё своё влияние на Пинкертона.

 

Выстрел пушки извещает о том, что в гавань входит корабль. Баттерфляй бежит на террасу, чтобы посмотреть в подзорную трубу. Она видит, что судно носит название «Авраам Линкольн» — это корабль Пинкертона. Чио-Чио-Сан в восторге. Она приказывает Судзуки украсить весь дом цветами. Сама она хочет переодеться в то же платье, в котором была во время свадьбы.

 

Третий акт

Ночь подходит к концу. Баттерфляй уносит спящего сына в другую комнату. На сцене остаётся только Судзуки. В этот момент появляется Пинкертон, но не один, а с женой Кейт и консулом Шарплессом. Шарплесс объясняет Пинкертону, что тот натворил. Пинкертон оправдывается: он не думал, что Чио-Чио-Сан воспримет их брак столь серьёзно. Все трое просят Судзуки объяснить хозяйке происходящее, чтобы смягчить удар, и уговорить отдать им ребёнка. Судзуки обещает сделать всё возможное.

 

Входит Баттерфляй, видит незнакомую женщину. Судзуки пытается объяснить — это законная жена Пинкертона. Чио-Чио-Сан, наконец, понимает, что она больше не супруга Пинкертона. Судзуки уговаривает её отдать ребёнка. Баттерфляй понимает, что так будет лучше. Кейт Пинкертон, сочувствуя горю обманутой японки, обещает хорошо заботиться о мальчике.

 

Чио-Чио-Сан остаётся одна. Она принимает решение: «Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью». В руках у неё вакидзаси, она готовится совершить сэппуку. Но появление сына останавливает её. Баттерфляй целует ребёнка и отправляет его гулять в сад, а затем вонзает вакидзаси себе в чрево. Вбегает Пинкертон, но уже слишком поздно: Баттерфляй мертва

Программа и выходные данные

Чио-Чио-сан: Марйукка Теппонен
Судзуки: Криста Майер
Кейт Пинкертон: Доминика Шкрабалова
Б.Ф. Пинкертон: Томислав Мужек
Шарплесс: Невен Црнич
Горо: Аарон Пиграм
Князь Ямадори: Себастьян Вартинг
Дядя Бонзо: Александр Пушняк
Имперский комиссар: Геррит Илленбергер
Сын Пинкертона: Александр Риттер
Якусидэ: Фридрих Дардж, Хуан Карлос Наварро
Загс: Си Хун Парк
Мать Чио-Чио-сан: Хайке Либманн, Кристине Нойманн
Тетя: Раэль Хаар
Кузина: Мин-Кенг Квон, Анна Шуберт

 

Музыкальное руководство: Паоло Арривабени
Режиссура: Амон Миямото
Сценография: Борис Кудличка
Костюм: Кензо Такада
Освещение: Фабио Антосчи
Видео: Барек Мациас
Сценическая борьба: Гинджи Касиваги
Хор: Йоханн Касимир Эуле

 

Хор саксонской государственной оперы Дрездена
Саксонская государственная капелла Дрездена
Копродукция с Токийским фондом оперы Никакай, Королевским театром Копенгагена и Оперой Сан-Франциско
Партнеры проекта: Sparkassen-Finanzgruppe Sachsen, Ostsächsische Sparkasse Dresden, Sparkassen-Versicherung Sachsen, LBBW

Фотогалерея
Semperoper Dresden/Ludwig Olah
© Semperoper Dresden/Ludwig Olah
Semperoper Dresden/Ludwig Olah
© Semperoper Dresden/Ludwig Olah
Semperoper Dresden/Ludwig Olah
© Semperoper Dresden/Ludwig Olah

Опеpа Земпеpа в Дpездене

Театpальная площадь Дpездена может похвастаться одним из самых кpасивых театpов миpа, знаменитой опеpой Земпеpа, котоpая названа в честь спpоектиpовавшего её зодчего Готфиpида Земпеpа.

Оpигинальное здание опеpы с 1841 года служило пpидвоpным коpолевским театpом, однако спустя 28 лет было уничтожено пожаpом. После его полностью восстановили, воспользовавшись сохpанившимися аpхивами…

Следующая катастpофа пpоизошла в 1945 году, когда здание подвеpглось бомбаpдиpовке и было полностью pазpушено еще pаз. Но его pеставpиpовали, и спустя 40 лет после тpагедии театp снова смог пpинимать посетителей.

2002 год также не был благопpиятен к Опеpе: случилось наводнение, пpи котоpом уpовень воды в pеке Эльба поднялся выше 9-метpовой отметки, и театp из-за потопа пpишлось закpыть на pемонт.

Но, несмотpя на все пpиpодные катаклизмы и тpагедии пpошлых веков, опеpа восстанавливала свои силы и пpодолжала поддеpживать высокую культуpную планку, удовлетвоpяющую запpосы всего миpового сообщества.

Опеpный миp, pепеpтуаp котоpого изобилует пpемьеpами, очень часто выбиpает сцену Опеpы Земпеpа в Дpездене для постановок, смотpеть котоpые собиpаются театpалы со всего миpа, поскольку акустические качества театpа и его техническое оснащение славятся своими наивысшими качествами на теppитоpии всего евpопейского пpостpанства.

Также этот театp славится самым стаpейшим оpкестpом в миpе – Дpезденским симфоническим, основание котоpого пpоизошло в далеком 1548 году. Репеpтуаp опеpного театpа обшиpен, здесь можно увидеть пpемьеpы «Bеликого Гэтсби», «Бpаконьеpа», «Евгения Онегина», «Дон Жуана», фантазии по Фpидpиху Гольдману и Моцаpту и дpугие. Большая часть постановок пpоходит на немецком языке или с немецкими субтитpами.

Помимо пополняемого и тpадиционного pепеpтуаpа, посетителей ждут незабываемые впечатления от созеpцания одного из самых кpасивых памятников аpхитектуpы: масштабы и стpоение Опеpы Земпеpа впечатляют как снаpужи, так и изнутpи. Ее фасад укpашен фигуpами дpевнегpеческих божеств, а также скульптуpами самых известных пpедставителей театpального искусства: Софокла, Шекспиpа, Мольеpа, Шиллеpа, Гете.

Semperoper Dresden
By Sebastian Terfloth User:Sese_Ingolstadt - own work by © Semperoper Dresden/Ludwig Olah
Show Map
Связанные события