I Маснадиери

Купить билеты
Июль 2025
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Композитор: Джузеппе Верди. Либретто Андреа Маффеи по пьесе Фридриха Шиллера «Разбойники».
Рекомендуется для зрителей от 14 лет
Мелодрамма трагико в четырёх актах – 1847

На итальянском языке с немецкими и английскими субтитрами. Новая постановка.

 

Знаменитое произведение Верди, которое почти никто не знает. Сюжет, находящийся под высоким давлением с самого начала. Работа, пылающая любовью и ненавистью, о людях, ищущих выход для своих страстей, с ариями, которые почти невозможно контролировать из-за их эмоциональной насыщенности. Немецкая история, превращённая в итальянскую оперу: Верди написал I masnadieri по либретто, основанному на пьесе Фридриха Шиллера Разбойники. Карл и Франц становятся Карло и Франческо; вместо того, чтобы бороться с социальными проблемами, как в пьесе, в опере все герои пытаются справиться с семейной историей, насыщенной ранними потерями и братским соперничеством, подавленными желаниями и непонятыми потребностями. Клевета, шантаж и ножевые бои становятся сутью противостояния. Политический конфликт Разбойников в опере Верди усиливается на личном уровне. Дело не в том, что эпоха представляется дряхлой, а в людях. Опера, заказанная Her Majesty’s Theatre в Лондоне, стала первой оперой, которую Верди написал для театра за пределами Италии, работа, созданная в период кризиса в конце его «галерных лет». В его Макбете, созданном почти параллельно, трещины уже начинают проявляться; в I masnadieri подземные разломы вот-вот взорвутся – напряжение, выраженное в каждом такте музыки, как в сольных партиях, так и в знаменитых хорах разбойников. Йоханнес Эрат, который уже поставил в Мюнхене Un ballo in maschera с интерпретацией, глубоко исследующей персонажей, ставит эту оперу как камерное произведение с потрясающим размахом.

 

Сюжет

Время: XVIII век

Место: Богемия, Саксония

Акт 1

Сцена 1. Таверна на границе Саксонии

Карл, старший и любимый сын старого граф фон Моора, уехал учиться в Дрезден, но бросил учебу и живёт разгульной жизнью и водит дружбу с бандой разбойников и головорезов, которые терроризируют местное население грабежом и вымогательствами. Карлу надоела подобная жизнь, фон Моор жаждет вернуться домой, чтобы быть с Амалией, своей возлюбленной. Он получает ответ на письмо, которое отправил своему отцу с просьбой простить его за недавние проступки (послание доставил Ролла). Вскоре радость Карла сменяется скорбью, а затем и гневом. Письмо оказывается подложным, и написал его не старый граф, а младший брат Карла Франческо; он советует Карлу не возвращаться домой, потому что старый граф не только не простил его, но и якобы намерен лишить наследства. Разгневанный Карл клянётся остаться со своими товарищами-разбойниками до конца своих дней. Грабители единогласно избирают его своим главарем.

Сцена 2. Графский замок

Франческо удалось перехватить письма от Карла. Зная, что старый граф любит Карла и наверняка простит его, он решает умертвить отца и подговаривает Арминьо, слугу, обмануть старого графа и сообщить ему о гибели Карла.

Сцена 3. Комната старого графа

Амалия ухаживает за больным графом Максимилианом. Они оба с нежностью вспоминают о пропавшем без вести Карле (Lo sguardo avea degli angeli / «Его лицо было улыбкой ангела»). Вошедший Арминьо показывает старому графу перехваченное письмо от Карла, якобы со следами его крови и сообщает, что Карл погиб. Граф падает в обморок. Франческо рад тому, что его план удался, и теперь он единственный претендент на наследство.

 

Акт 2

Сцена 1. Кладбище около графского замка

Спустя несколько месяцев Амалия молится на могиле старого графа. Слышны звуки праздничного пира, организованного Франческо, вступившего в свои наследственные права. Мучимый чувством вины, камердинер Арминьо открывает Амалии тайну: старый граф не умер; он находится в подземелье замка под присмотром Арминьо. Франческо посылает за Амалией и просит её выйти за него замуж. Получив отказ, он приходит в ярость и разражается страшными угрозами. Амалия вынуждена бежать из замка.

Сцена 2. Поляна в Богемском лесу

Ролла был захвачен властями, и разбойники решают его освободить. Карл отправляет товарищей на разведку, а сам предаётся грустным воспоминаниям, скучая по отцу и Амалии. Внезапно разбойники поднимают тревогу: они окружены местными жителями и вынуждены дать отпор.

 

Акт 3

Сцена 1. Поляна в лесу Франконии

Уцелевшие после схватки грабители поют победную песню. Внезапно они видят заблудившуюся Амалию. Она рассказывает об ужасах, чинимых Франческо в замке. Карл приходит в неистовство, узнав о судьбе старого отца, но стыдится признаться Амалии, что он главарь преступной шайки.

Сцена 2. Окрестности графского замка

Карл встречает Арминьо и старого графа; оба не узнают его. Думая, что это Франческо, Арминьо заявляет, что не может выполнить его приказ убить старика. Граф сетует, что Франческо хотел похоронить его живьём, и так бы и произошло, если бы не Арминьо, спрятавший старого графа и окруживший его заботой. По приказу Карла разбойники бросаются в графский замок.

 

Акт 4

Сцена 1. Комната Франческо

Франческо снится Страшный суд. Он призывает пастора помолиться за его преступную душу, но священник отказывает ему, так как такой тяжкий грех, как убийство собственного отца, он отпустить не может. Разбойники врываются в замок. Карл пытается убить Франческо, но тому удаётся скрыться.

Сцена 2. Лесная поляна

Старый граф по-прежнему не узнаёт Карла, однако благодарит молодого человека за спасение. Он всё ещё думает, что его любимый сын погиб в сражении. Бандиты рассказывают, что Франческо удалось скрыться. Карл раскрывает своё инкогнито и сообщает, что он теперь главарь разбойников. Хоть и обрадованный возвращением сына, отец в ужасе от его теперешнего рода занятий. Амалия заявляет, что несмотря ни на что желает быть с Карлом. Верный своей разбойничьей клятве, Карл убивает Амалию и сдаётся властям. 

Программа и выходные данные

Дирижер: Антонино Фольяни
Постановка: Йоханнес Эрат
Сценография: Каспар Гларнер
Свет: Олаф Фрезе
Видео: Леа Хойтельбек
Хоры: Кристоф Хайль
Драматургия: Мальте Крастинг

Массимилиано: Эрвин Шротт
Карло: Чарльз Кастроново
Франческо: Джордж Петян
Амалия: Лизетт Оропеса
Арминио: Кевин Коннерс
Мозер: Роман Чабаранок
Ролла: Танзел Акзейбек

 

Баварский государственный оркестр
Хор Баварской государственной оперы

Национальный театp Мюнхен

Национальный театp Мюнхена (нем. Nationaltheater München) — опеpный театp в Мюнхене, pасположенный на площади Макс-Йозеф-Плац, является главной площадкой Баваpской госудаpственной опеpы и Баваpского госудаpственного балета.

Истоpия создания

Стpоительство пеpвого опеpного театpа по типу паpижского Одеона было поpучено коpолём Баваpии Максимилианом аpхитектоpу Каpлу фон Фишеpу. Театp был откpыт в 1818, но уничтожен пожаpом в 1823 году. B 1825 году он был восстановлен Лео фон Кленцем, котоpый добавил в его офоpмления неогpеческий стиль.

B 1930 году театp был значительно изменён и pасшиpен и сохpанялся в таком виде до 1943 года, когда сильно постpадал во вpемя бомбаpдиpовки Мюнхена в годы Bтоpой миpовой войны.

После окончания войны театp был вновь восстановлен аpхитектоpом Геpхаpдом Моpитцом Гpаубнеpом по оpигинальным чеpтежам фон Кленце, хотя пpежний облик сохpанили только фойе и паpадная лестница. Театp, pассчитанный на 2100 посадочных мест, откpылся 22 ноябpя 1963 года с показа вагнеpовской опеpы «Нюpнбеpгские мейстеpзингеpы».

За годы существования театpа многие знаменитые немецкие композитоpы ставили там свои опеpы. Bагнеp пpедставлял публике такие свои шедевpы как «Золото Рейна» и «Bалькиpия», а Штpаус — «День миpа» и «Капpиччио».

Как добpаться:

Метpо U3, U6 (станция Marienplatz)
Тpамвай №19 (остановка Nationaltheater)

Связанные события