Летучий голландец
Май 2025 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
по | вт | ср | че | пя | су | во |
РОМАНТИЧЕСКАЯ ОПЕРА В ТРЕХ АКТАХ (1843)
МУЗЫКА И ЛИБРЕТТО Рихарда Вагнера
Беспокойно скитаясь по морям мира, выходя на берег лишь раз в семь лет, живя в надежде найти жену, верную на всю жизнь, и снова и снова разочаровываясь: такова судьба Летучего Голландца, который давно преследуем проклятием. Но когда он встречает норвежского капитана Даланда и его дочь Сенту, его жизненные силы оживают.
В духе романтизма молодой Рихард Вагнер превратил легенду о Летучем Голландце в оперу с дерзкой музыкой и неукротимой силой. Это тёмная и загадочная история, атмосферу которой Вагнер так кратко запечатлел в своём поразительном партитуре. Он развязывает природные силы в оркестре, в то время как в хоре звучат народные мотивы, а сольные сцены, дуэты и ансамбли отличаются высокой выразительностью. Сон и реальность размываются; воображение и действительность едва различимы. С момента премьеры в Дрездене в 1843 году »Летучий Голландец« побывал на оперных сценах всего мира и часто бросал якорь в Берлине. Эта постановка Филиппа Штёльцля представляет произведение Вагнера как красочную пиратскую историю и захватывающее духовное путешествие с неожиданными поворотами.
Краткое содержание
Первый акт
Корабль Даланда в бурю находит пристанище в бухте. Молодой рулевой остаётся на вахте и поёт песню о скорой встрече со своей возлюбленной. Потом он засыпает и не замечает, как в той же бухте встаёт на якорь призрачный корабль Голландца. Когда-то Голландец безбожно поклялся, что вечно будет пытаться обогнуть непокорный мыс, и с тех пор он обречён на вечное скитание по морям, имея возможность сойти на берег только раз в семь лет. Если ему удастся найти верную жену, он будет прощён; если же она окажется неверна, она тоже будет проклята. Как раз прошло семь лет; Голландец выходит на берег. В своём монологе «Die Frist ist um…» («Окончен срок») он предстаёт разочаровавшимся человеком, тщетно ищущим смерти и видящим свою надежду только в гибели после Страшного суда. Однако, познакомившись с Даландом и узнав о его дочери, Голландец просит у норвежца её руки. Даланд, восхищённый сокровищами Голландца, даёт своё согласие. Тем временем буря кончается, и оба корабля вместе продолжают своё плавание.
Второй акт
Комната в доме Даланда. Девушки прядут, только Сента сидит в задумчивости и смотрит на портрет моряка из легенды, висящий на стене. Она поёт балладу о Летучем Голландце, и, охваченная состраданием к его судьбе, говорит, что была бы ему верна. Входит Эрик, он сообщает о приближении корабля Даланда. Радостные девушки бегут на берег, Эрик удерживает Сенту. Молодой охотник надеется на взаимность дочери Даланда, но он обеспокоен недавно увиденным сном: Сента исчезла в море с мрачным незнакомцем. Этот рассказ только укрепляет девушку в её вере в своё предназначение.
Даланд входит вместе с Голландцем, знакомит дочь с гостем и оставляет их наедине. Голландец надеется увидеть в Сенте свою освободительницу, и она клянётся ему в верности. Даланд объявляет о помолвке.
Третий акт
В бухте шумно веселятся норвежские матросы и девушки, в то время как на корабле Голландца царит зловещая тишина. Матросы пытаются пригласить голландцев на праздник; не получив ответа, они начинают смеяться над ними. Море начинает бурлить вокруг призрачного корабля, доселе молчавшая команда поёт всё громче и громче. Норвежцы в ужасе убегают.
Входит Сента, за ней — Эрик. Он пытается напомнить девушке о тех временах, когда она, как ему казалось, была к нему благосклонна. Этот разговор слышит Голландец; ему кажется, что и в Сенте он не нашёл вечной верности. Он открывает ей, что её ждёт проклятие, и, чтобы избавить её от этого, приказывает своей команде спешно отплывать. Сента, которую тщетно пытаются удержать Эрик и Даланд, бросается в море со скалы, доказывая этим свою верность. В тот же момент тонет, наконец, корабль Голландца. Вдалеке из воды появляются просветлённые образы Голландца и Сенты.
Программа и выходные данные
Продолжительность: около 2:15 часа без антракта
Язык: На немецком языке с немецкими и английскими субтитрами.
Рекомендуемый возраст: от 12 лет
СОСТАВ
МУЗЫКАЛЬНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: Пабло Эрас-Касадо
РЕЖИССЁР: Филипп Штёльцль
СО-РЕЖИССЁР: Мара Курочка
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК: Филипп Штёльцль, Конрад Мориц Райнхардт
КОСТЮМЫ: Урсула Кудрна
СВЕТ: Херманн Мюнцер
ГОЛЛАНДЕЦ: Джеймс Разерфорд
ДАЛАНД: Фальк Штрукманн
ЗЕНТА: Клара Надеждина
ЭРИК: Андреас Шагер
МЭРИ: Анна Кишьюдит
ШТУРМАН ДАЛАНДА: Сиябонга Макунго
ХОР ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОПЕРЫ
ГОСУДАРСТВЕННАЯ КАПЕЛЛА БЕРЛИНА
Государственная опера Унтер-ден-Линден
Staatsoper Unter den Linden — один из самых престижных оперных театров Берлина с богатой историей и значительным культурным влиянием.
История:
Staatsoper Unter den Linden была построена между 1741 и 1743 годами по проекту архитектора Георга Венцеслауса фон Кнобельсдорфа. Театр был заказан Фридрихом II Прусским и изначально назывался Königliche Oper (Королевская опера). Оперный театр несколько раз перестраивался и реконструировался, особенно после разрушений во Второй мировой войне. Он был вновь открыт в 1984 году после масштабной реконструкции.
Интерьер:
Интерьер знаменит своей роскошной и классической отделкой. Аудитория известна своей акустикой и великолепием, с роскошными бархатными креслами и изысканными декорациями. Сцена и зоны для зрителей были обновлены, чтобы соответствовать современным стандартам, сохраняя историческую эстетику.
Концерты и постановки:
Staatsoper Unter den Linden проводит различные выступления, включая оперы, оркестровые концерты и балет. Это дом для Staatskapelle Berlin, одного из ведущих оркестров Германии. Театр славится своими высококачественными постановками и ролью в динамичной культурной сцене Берлина.
Строительство:
Оригинальный дизайн был выполнен в барочном стиле, с элегантным фасадом и большим входом. Здание было реконструировано в 1950-х и 1980-х годах, сохранив классический внешний вид, но модернизировав внутренние пространства. Фасад включает классический портик с шестью коринфскими колоннами и заметный центральный фронтон.
ПУТЕШЕСТВИЕ
Государственная опера «Унтер-ден-Линден» полностью доступна для людей с ограниченными возможностями благодаря отличным связям с общественным транспортом.
АДРЕС: Unter den Linden 7; 10117 Берлин
ЭЛЕКТРИЧКА
S+U Friedrichstraße (S1, S2, S5, S7, S25, S75)
МЕТРО
Hausvogteiplatz (U2)
Museumsinsel (U5)
Stadtmitte (U2, U6)
Unter den Linden (U5, U6)
АВТОБУС
Staatsoper (100, 245, 300)
Unter den Linden/Friedrichstraße (100, 147, 245, 300, N6)
ПАРКОВКА
Q-PARK парковка Unter den Linden/Staatsoper
Bebelplatz, 10117 Берлин
В подземном паркинге имеется пять зарядных станций для электромобилей. Дополнительную информацию можно найти здесь.
Подземный паркинг на Bebelplatz предлагает места для инвалидов и прямой доступ к опере. При въезде в паркинг с 17:30 до 23:30 максимальная плата за парковку составляет 7 €. Чтобы воспользоваться этим тарифом, введите свой парковочный билет в одну из платёжных машин, и на дисплее появится сообщение «Театральный тариф». Обратите внимание, что тариф недоступен, если вы въезжаете в паркинг до 17:30, и поэтому не будет отображаться на дисплее. СОВЕТ: Если вы оплатите театральный тариф на машине до начала мероприятия, вы сможете избежать ненужного ожидания после спектакля.