Мадам Баттерфляй
Декабрь 2024 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
по | вт | ср | че | пя | су | во |
Трагедия в трёх актах
Либретто Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики на основе одноимённой пьесы Дэвида Беласко, вдохновлённой рассказом Джона Лютера Лонга.
Содержание сюжета
Первый акт
Лейтенант Ф. Б. (Франклин Бенджамин) Пинкертон, офицер военно-морских сил США, влюблён в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй, и собирается на ней жениться. Услужливый маклер Горо показывает Пинкертону домик на вершине холма под Нагасаки, в котором пара собирается провести медовый месяц. Горо представляет Пинкертону служанку по имени Судзуки и прочую прислугу. Готовится свадьба.
На церемонию приезжает американский консул Шарплесс, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: он не прочь сделать Чио-Чио-Сан своей женой, но в Америке их союз не имеет юридической силы, так что он сможет считать себя свободным от брачных уз. Шарплесс встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона: Чио-Чио-Сан слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом. Пинкертон успокаивает приятеля: согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на дом, который он берёт в аренду на 999 лет.
Появляется Чио-Чио-Сан с подругами-гейшами. Шарплесс впечатлён её красотой и интересуется возрастом. Чио-Чио-Сан кокетничает, но признаётся, что ей пятнадцать. Отца у неё нет, только мать, и выросла она в бедности. Наряженная в свадебное платье невеста рассказывает о своей горячей любви к американцу и объявляет о решении отказаться от своей веры и перейти в христианство.
Во время свадьбы появляется дядя Чио-Чио-Сан, японский бонза. Он проклинает племянницу за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем. Пинкертон, ставший законным мужем, приказывает всем уйти, чтобы он с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.
Второй акт
Прошло три года. Пинкертон вскоре после свадьбы уехал в Америку, а Чио-Чио-Сан продолжает его ждать. Она верит, что возлюбленный супруг вернётся, и запрещает всем переубеждать её. Верная служанка Судзуки пытается вернуть хозяйку на землю, но Чио-Чио-Сан искренне верит в любовь и убеждена, что американские мужчины не могут изменять, ведь в Соединённых Штатах мужчин за измену сажают в тюрьму. Судзуки сообщает, что деньги, оставленные Пинкертоном, давно на исходе. Чио-Чио-Сан плачет и опасается, что если супруг вскоре не вернётся, ей придётся вернуться к ремеслу гейши и снова танцевать для мужчин, чтобы добывать пропитание. И всё-таки она верит, что муж вскоре приедет. Ради этого она без сожаления отвергает богатого принца Ямадори, который приехал предложить ей руку и сердце, даже несмотря на то, что она проклята и отвержена родными. Ямадори уезжает от неё ни с чем.
Консул Шарплесс приносит письмо, в котором Пинкертон сообщает ему, что вскоре вернётся в Японию, но не один, а с американской женой. Чио-Чио-Сан ещё не знает содержания и приходит в восторг, ведь Пинкертон наконец-то сообщил о себе. Каждую фразу из письма она прерывает радостными восклицаниями. Шарплесс досадует — он не может дочитать письмо до конца, потому что Чио-Чио-Сан постоянно перебивает. Однако он успевает сообщить, что Пинкертон ей больше не муж. Баттерфляй отказывается считать это правдой и показывает гостю сына. По её убеждению, это самый прекрасный ребёнок в Японии, ведь больше ни у кого в стране нет таких американских голубых глаз. Сейчас мальчика зовут Долоре (Страдание), но когда вернётся отец, его будут звать Джойя (Веселье). Шарплесс в смятении, он обещает использовать всё своё влияние на Пинкертона.
Выстрел пушки извещает о том, что в гавань входит корабль. Баттерфляй бежит на террасу, чтобы посмотреть в подзорную трубу. Она видит, что судно носит название «Авраам Линкольн» — это корабль Пинкертона. Чио-Чио-Сан в восторге. Она приказывает Судзуки украсить весь дом цветами. Сама она хочет переодеться в то же платье, в котором была во время свадьбы.
Третий акт
Ночь подходит к концу. Баттерфляй уносит спящего сына в другую комнату. На сцене остаётся только Судзуки. В этот момент появляется Пинкертон, но не один, а с женой Кейт и консулом Шарплессом. Шарплесс объясняет Пинкертону, что тот натворил. Пинкертон оправдывается: он не думал, что Чио-Чио-Сан воспримет их брак столь серьёзно. Все трое просят Судзуки объяснить хозяйке происходящее, чтобы смягчить удар, и уговорить отдать им ребёнка. Судзуки обещает сделать всё возможное.
Входит Баттерфляй, видит незнакомую женщину. Судзуки пытается объяснить — это законная жена Пинкертона. Чио-Чио-Сан, наконец, понимает, что она больше не супруга Пинкертона. Судзуки уговаривает её отдать ребёнка. Баттерфляй понимает, что так будет лучше. Кейт Пинкертон, сочувствуя горю обманутой японки, обещает хорошо заботиться о мальчике.
Чио-Чио-Сан остаётся одна. Она принимает решение: «Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью». В руках у неё вакидзаси, она готовится совершить сэппуку. Но появление сына останавливает её. Баттерфляй целует ребёнка и отправляет его гулять в сад, а затем вонзает вакидзаси себе в чрево. Вбегает Пинкертон, но уже слишком поздно: Баттерфляй мертва
Программа и выходные данные
Примерное время спектакля - 2 часа 50 минут
МАДАМА БАТТЕРФЛЯЙ (CIO-CIO-SAN): Соня Йончева | 9, 13, 16, 20, 23 и 27 декабря.
МАДАМА БАТТЕРФЛЯЙ (ЧИО-ЧИО-САН): Сайоа Эрнандес | 10, 14, 17, 21 и 28 декабря
МАДАМА БАТТЕРФЛЯЙ (КИО-ЧИО-САН): Эйлин Перес | 8, 11, 15 и 22 декабря
СУЗУКИ: Анналиса Строппа | 9, 13, 16, 20, 23 и 27 декабря.
SUZUKI: Тереза Иерволино | 10, 14, 17, 21 и 28 декабря
SUZUKI: Джемма Кома-Алаберт | 8, 11, 15 и 22 декабря
КЕЙТ ПИНКЕРТОН: Монсеррат Серо
БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН ПИНКЕРТОН: Мэтью Полензани | 9, 13, 16, 20, 23 и 27 декабря.
БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН ПИНКЕРТОН: Фабио Сартори | 10, 14, 17, 21 и 28 декабря
БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН ПИНКЕРТОН: Селсо Альбело | 8, 11, 15 и 22 декабря
ШАРПЛЕС: Лукас Мичем | 9, 13, 16, 20, 23 и 27 декабря.
ШАРПЛЕС: Томас Майер | 10, 14, 17, 21 и 28 декабря
ШАРПЛЕС: Херардо Бульон | 8, 11, 15 и 22 декабря
ГОРО: Хуан Новаль Моро: 9, 11, 14, 16, 20, 22 и 27 декабря.
ГОРО: Пабло Гарсиа Лопес | 8, 10, 13, 15, 17, 21, 23 и 28 декабря.
ПРИНЦЕП ЯМАДОРИ: Карлос Косиас
L’ONCLE BONZO: Дэвид Лагарес
Режиссеры: Моше Лейзер и Патрис Корье
Художник постановщик: Кристиан Фенуя
Художник по костюмам: Агостино Кавалька
Художник по свету: Христоф Форей
Продюсер: Гран Театре дель Лисеу и Королевский оперный театр
Симфонический оркестр Гран Театре дель Лисеу
Дирижер: Паоло Бортоламеолл
Опеpный театp Лисеу
Опеpный театp Лисеу в Баpселоне.
4 апpеля 1847 года состоялось тоpжественное откpытие Опеpного театpа Лисеу. B пpогpамме пеpвого дня была опеpа Хосе Мелхиоpа Гомиса, написанная по дpаме Bентуpы де ла Bега. Аpхитектоpом пеpвого здания стал Мигель Гаppига и Роса, ему помогал Хосеп Уpиол Местpес. Финансиpовался пpоект частным обpазом – в основном денежные сpедства поступали от пpедставителей местной буpжуазии, котоpые давно уже говоpили о необходимости создания в гоpоде подобного театpа.
За более, чем 160-летнюю истоpию своего существования этому театpу есть, чем гоpдиться – на этой сцене выступали многие поистине великие певцы: Фёдоp Шаляпин, Пласидо Доминго, Хосе Каppеpас, Монтсеppат Кабалье; его зpители видели опеpы Bеpди и Bагнеpа, Мусоpгского и Чайковского, Бизе и Сен-Санса.
Однако были в истоpии театpа и тpагические стpаницы: 1861 год – в здании Лисеу вспыхивает пожаp, полностью уничтоживший сцену и зал (стpоение было восстановлено pовно за год под pуководством аpхитектоpа Х.У.Местpеса); 1893 год – на откpытии очеpедного сезона, на пpедставлении опеpы Россини «Bильгельм Телль», анаpхист С.Сальвадоp бpосил в паpтеp две бомбы, от взpывов котоpых погибло 20 человек; 1994 год – и вновь пожаp, на сей pаз дотла сгоpело пpактически всё здание.
Однако, несмотpя ни на что, Лисеу был вновь восстановлен, чтобы по-пpежнему pадовать своих посетителей и зpителей. Пеpед вами пpедстаёт не менее великолепное здание, чем то, что было возведено пеpвоначально. Bпpочем, величественный фасад с аpками, декоpативными колоннами и балясинами меpкнет по сpавнению с интеpьеpом. Здесь, внутpи, потpясает абсолютно всё – начиная от пpостоpного вестибюля с мpамоpной лестницей и модеpнистскими скульптуpами и заканчивая главным залом с люстpой в виде дpакона из латуни и хpусталя, баpхатными сиденьями, потолочной pосписью и множеством дpугих, не менее pоскошных, декоpативных элементов.
Лисеу недаpом считается одним из кpасивейших опеpных театpов Евpопы – попадая в его восхитительные интеpьеpы, так и хочется надеть pоскошное вечеpнее платье или элегантный смокинг.