Мадам Баттерфляй
Апрель 2025 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
по | вт | ср | че | пя | су | во |
Композитор Джакомо Пуччини. Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы.
Японская трагедия в трёх актах (1904)
Рекомендуется для детей от 10 лет
На итальянском языке. С английскими и немецкими субтитрами.
Содержание сюжета
Первый акт
Лейтенант Ф. Б. (Франклин Бенджамин) Пинкертон, офицер военно-морских сил США, влюблён в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй, и собирается на ней жениться. Услужливый маклер Горо показывает Пинкертону домик на вершине холма под Нагасаки, в котором пара собирается провести медовый месяц. Горо представляет Пинкертону служанку по имени Судзуки и прочую прислугу. Готовится свадьба.
На церемонию приезжает американский консул Шарплесс, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: он не прочь сделать Чио-Чио-Сан своей женой, но в Америке их союз не имеет юридической силы, так что он сможет считать себя свободным от брачных уз. Шарплесс встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона: Чио-Чио-Сан слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом. Пинкертон успокаивает приятеля: согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на дом, который он берёт в аренду на 999 лет.
Появляется Чио-Чио-Сан с подругами-гейшами. Шарплесс впечатлён её красотой и интересуется возрастом. Чио-Чио-Сан кокетничает, но признаётся, что ей пятнадцать. Отца у неё нет, только мать, и выросла она в бедности. Наряженная в свадебное платье невеста рассказывает о своей горячей любви к американцу и объявляет о решении отказаться от своей веры и перейти в христианство.
Во время свадьбы появляется дядя Чио-Чио-Сан, японский бонза. Он проклинает племянницу за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем. Пинкертон, ставший законным мужем, приказывает всем уйти, чтобы он с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.
Второй акт
Прошло три года. Пинкертон вскоре после свадьбы уехал в Америку, а Чио-Чио-Сан продолжает его ждать. Она верит, что возлюбленный супруг вернётся, и запрещает всем переубеждать её. Верная служанка Судзуки пытается вернуть хозяйку на землю, но Чио-Чио-Сан искренне верит в любовь и убеждена, что американские мужчины не могут изменять, ведь в Соединённых Штатах мужчин за измену сажают в тюрьму. Судзуки сообщает, что деньги, оставленные Пинкертоном, давно на исходе. Чио-Чио-Сан плачет и опасается, что если супруг вскоре не вернётся, ей придётся вернуться к ремеслу гейши и снова танцевать для мужчин, чтобы добывать пропитание. И всё-таки она верит, что муж вскоре приедет. Ради этого она без сожаления отвергает богатого принца Ямадори, который приехал предложить ей руку и сердце, даже несмотря на то, что она проклята и отвержена родными. Ямадори уезжает от неё ни с чем.
Консул Шарплесс приносит письмо, в котором Пинкертон сообщает ему, что вскоре вернётся в Японию, но не один, а с американской женой. Чио-Чио-Сан ещё не знает содержания и приходит в восторг, ведь Пинкертон наконец-то сообщил о себе. Каждую фразу из письма она прерывает радостными восклицаниями. Шарплесс досадует — он не может дочитать письмо до конца, потому что Чио-Чио-Сан постоянно перебивает. Однако он успевает сообщить, что Пинкертон ей больше не муж. Баттерфляй отказывается считать это правдой и показывает гостю сына. По её убеждению, это самый прекрасный ребёнок в Японии, ведь больше ни у кого в стране нет таких американских голубых глаз. Сейчас мальчика зовут Долоре (Страдание), но когда вернётся отец, его будут звать Джойя (Веселье). Шарплесс в смятении, он обещает использовать всё своё влияние на Пинкертона.
Выстрел пушки извещает о том, что в гавань входит корабль. Баттерфляй бежит на террасу, чтобы посмотреть в подзорную трубу. Она видит, что судно носит название «Авраам Линкольн» — это корабль Пинкертона. Чио-Чио-Сан в восторге. Она приказывает Судзуки украсить весь дом цветами. Сама она хочет переодеться в то же платье, в котором была во время свадьбы.
Третий акт
Ночь подходит к концу. Баттерфляй уносит спящего сына в другую комнату. На сцене остаётся только Судзуки. В этот момент появляется Пинкертон, но не один, а с женой Кейт и консулом Шарплессом. Шарплесс объясняет Пинкертону, что тот натворил. Пинкертон оправдывается: он не думал, что Чио-Чио-Сан воспримет их брак столь серьёзно. Все трое просят Судзуки объяснить хозяйке происходящее, чтобы смягчить удар, и уговорить отдать им ребёнка. Судзуки обещает сделать всё возможное.
Входит Баттерфляй, видит незнакомую женщину. Судзуки пытается объяснить — это законная жена Пинкертона. Чио-Чио-Сан, наконец, понимает, что она больше не супруга Пинкертона. Судзуки уговаривает её отдать ребёнка. Баттерфляй понимает, что так будет лучше. Кейт Пинкертон, сочувствуя горю обманутой японки, обещает хорошо заботиться о мальчике.
Чио-Чио-Сан остаётся одна. Она принимает решение: «Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью». В руках у неё вакидзаси, она готовится совершить сэппуку. Но появление сына останавливает её. Баттерфляй целует ребёнка и отправляет его гулять в сад, а затем вонзает вакидзаси себе в чрево. Вбегает Пинкертон, но уже слишком поздно: Баттерфляй мертва.
Программа и выходные данные
Продолжительность около 2 часов 55 минут
1-я часть около 19:30 - 20:30
Антракт около 20:30 - 21:00
2-я часть около 21:00 - 22:25
Дирижёр: Эммануэль Вилло́м
Постановка: Вольф Буссе
Художник-постановщик: Отто Штих
Художник по костюмам: Сильвия Штрахаммер
Хоры: Кристоф Хайль
Чио-Чио-Сан: Елена Гусева
Судзуки: Ирен Робертс
Б. Ф. Пинкертон: Стефан Поп
Кейт Пинкертон: Екатерине Буахидзе
Шарплес: Алексей Исаев
Горо Накодо: Я-Чун Хуан
Принц Ямадори: Кристиан Ригер
Дядя Бонзо: Роман Чабаранок
Якусиде: Бруно Хури
Императорский комиссар: Йосиф Славов
Баварский государственный оркестр
Хор Баварской государственной оперы
Национальный театp Мюнхен
Национальный театp Мюнхена (нем. Nationaltheater München) — опеpный театp в Мюнхене, pасположенный на площади Макс-Йозеф-Плац, является главной площадкой Баваpской госудаpственной опеpы и Баваpского госудаpственного балета.
Истоpия создания
Стpоительство пеpвого опеpного театpа по типу паpижского Одеона было поpучено коpолём Баваpии Максимилианом аpхитектоpу Каpлу фон Фишеpу. Театp был откpыт в 1818, но уничтожен пожаpом в 1823 году. B 1825 году он был восстановлен Лео фон Кленцем, котоpый добавил в его офоpмления неогpеческий стиль.
B 1930 году театp был значительно изменён и pасшиpен и сохpанялся в таком виде до 1943 года, когда сильно постpадал во вpемя бомбаpдиpовки Мюнхена в годы Bтоpой миpовой войны.
После окончания войны театp был вновь восстановлен аpхитектоpом Геpхаpдом Моpитцом Гpаубнеpом по оpигинальным чеpтежам фон Кленце, хотя пpежний облик сохpанили только фойе и паpадная лестница. Театp, pассчитанный на 2100 посадочных мест, откpылся 22 ноябpя 1963 года с показа вагнеpовской опеpы «Нюpнбеpгские мейстеpзингеpы».
За годы существования театpа многие знаменитые немецкие композитоpы ставили там свои опеpы. Bагнеp пpедставлял публике такие свои шедевpы как «Золото Рейна» и «Bалькиpия», а Штpаус — «День миpа» и «Капpиччио».
Как добpаться:
Метpо U3, U6 (станция Marienplatz)
Тpамвай №19 (остановка Nationaltheater)