Нюрнбергские мейстерзингеры

Купить билеты
Март 2025 Next
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Великолепная комедия Вагнера в новой постановке мастера-режиссера Лорана Пелли.

 

Нюрнбергские мейстерзингеры исполняются на немецком языке с датскими и английскими субтитрами.
В сотрудничестве с Театро Реал в Мадриде.
Королевский Датский театр выражает благодарность Датскому исследовательскому фонду, чье пожертвование позволило осуществить постановку Нюрнбергских мейстерзингеров.
Рекомендуется для зрителей старше 15 лет.
Ожидаемая продолжительность: 5 часов 45 минут, включая 2 антракта.

 

 

Краткое содержание

Действие происходит в середине XVI века в Нюрнберге.

 

Первое действие

Летним днём в нюрнбергской церкви святой Екатерины признались друг другу в любви молодой рыцарь Вальтер Штольцинг и первая красавица в городе Ева Погнер. Но отец Евы, золотых дел мастер Фейт Погнер, давно решил, что рука и сердце его дочери будут отданы тому, кто одержит победу в очередном ежегодном состязании лучших певцов Нюрнберга. Оно состоится завтра, неподалёку от города, на берегу реки Пегниц. И принять в нём участие имеют право лишь члены цехов…

 

Пренебрегая принципами рыцарской чести, Вальтер пытается вступить в цех мастеров. Но суровы правила цеха: прежде чем стать настоящим мейстерзингером, нужно долго изучать искусство пения, постичь все его секреты. Старые мастера возмущены просьбой Штольцинга. Вальтер требует, чтобы ему устроили испытание; звучит его взволнованная песня. Городской писарь Сикст Бекмессер, взявшийся быть судьёй, отмечает мелом допущенные Вальтером погрешности против правил: доска вся исписана! На лице самодовольного Бекмессера радостная улыбка: втайне он тоже надеется завоевать Еву. Мейстерзингеры требуют, чтобы Вальтер прекратил пение: не может быть и речи о его вступлении в цех. Противится этому лишь старый башмачник Сакс, которого взволновала песня молодого рыцаря. Но его никто не слушает. Вальтер покидает собравшихся.

 

Второе действие

Тихий вечер. На опустевшей улице города одиноко сидит Сакс. Песня Вальтера всколыхнула душу старого мастера, навеяла грустные мысли. Хотя Сакс и не хочет признаться в этом, он глубоко и нежно любит Еву, которую знал ещё ребёнком. Признанный поэт, Сакс мог бы и сам выступить на состязании: вряд ли кто-нибудь в состоянии соперничать с ним в певческом мастерстве. Но он чувствует, что, кроме глубокого уважения, иного чувства ему не пробудить в душе Евы. Завидев девушку, старый мастер делает вид, что возмущён наглостью Вальтера. Ответ Евы открывает Саксу глаза: она любит молодого рыцаря.

 

Постепенно ночь окутывает город. У дома Евы появляется Вальтер. Он пришёл уговорить любимую навсегда покинуть с ним город. Приближающиеся звуки лютни прерывают разговор. Это Бекмессер. Он рассчитывает покорить своей игрой Еву, и тогда его, победителя завтрашнего турнира — на этот счёт у городского писаря нет сомнений! — девушка согласится назвать своим супругом. Уверенный в успехе, Бекмессер поёт серенаду, даже не замечая, что в окне стоит не Ева, а накинувшая её платье кормилица Магдалена. Пение Бекмессера прерывает стук молотка сапожника: это трудится старый Сакс. Свою работу он сопровождает простой, незамысловатой песней. Городской писарь негодует, но Сакс не обращает на него внимания. В конце концов оба сходятся на том, что старый башмачник, не прекращая работы, ударами молотка станет отмечать ошибки, которые Бекмессер допустит при пении. Их столько, что Сакс уже кончает труд, а писарь ещё не спел и половины своей серенады. Его резкий, неприятный голос будит обитателей соседних домов. Просыпается и ученик Сакса — Давид. Увидев, что Бекмессер поёт серенаду его невесте Магдалене, юноша затевает драку со своим мнимым соперником. В неё включаются и соседи, выскочившие на шум. Жёны, дочери, сестры дерущихся тщетно пытаются прекратить ночную потасовку. И только близкий звук рога ночного сторожа останавливает мужчин. Горожане медленно расходятся по домам. Вальтер удаляется вместе с Саксом. Звучит сигнал и отклик сторожа. И снова на улицах города воцаряются ночь и тишина.

 

Третье действие

Картина первая

Дом Ганса Сакса. Старому башмачнику трудно примириться с мыслью, что Ева любит другого. Глубоко скорбит он о своей неудачно сложившейся жизни. Но грустные думы о собственной судьбе не могут погасить в сердце Сакса огромной любви к людям. Своими песнями он должен вдохновлять их на добрые дела, вселять в душу любовь к прекрасному.

Входит Давид. Он принёс учителю песню, с которой собирается выступить на состязании. Высоко оценивая песню своего ученика, башмачник желает ему счастья с Магдаленой.

 

Появляется Вальтер Штольцинг. Сакс искренне рад приходу рыцаря. Старый мастер чувствует, что должен помочь Вальтеру. Он рассказывает юноше о том, как важно для мейстерзингера знать правила певческого искусства, изучить все законы. В благодарность за советы Вальтер рассказывает Саксу о прекрасной песне, зародившейся в его сердце. Он посвятит её своей возлюбленной. Старый мастер помогает Штольцингу записать песню.

Неожиданно в дом башмачника заглядывает Бекмессер. Писарю нужны стихи, которые принесли бы ему победу на состязании. Однако у него совершенно нет сил: ночная драка отняла последние. Его взгляд падает на листок, исписанный почерком Сакса. Бекмессер пробегает его глазами. Он спасён! Это новая песня. Не задумываясь, Бекмессер прячет её в карман.

 

В комнату входит Сакс. По нарочито равнодушному виду гостя он сразу догадывается, в чём дело. Желая посрамить заносчивого писаря, Сакс дарит ему похищенный текст и сообщает, что он сам отказывается от участия в состязании. Бекмессер ликует: не будет самого серьёзного соперника! Самоуверенный писарь отправляется на состязание. Собирается идти и Вальтер. Напутствуя его добрыми словами, Сакс отечески благословляет влюблённых. Стараясь разогнать охватившую его грусть, башмачник устраивает шутливую церемонию посвящения своего ученика Давида в подмастерья. Затея вызывает всеобщее веселье.

 

Картина вторая

На берегу реки Пегниц собрались чуть ли не все жители города. С яркими флагами и хоругвями идут колонны мастеров. Каждый цех поёт свою песню. Молодежь устраивает танцы и игры.

 

Но вот начинается традиционное состязание мейстерзингеров. Зрители тесным кольцом окружают соревнующихся. Самодовольно улыбаясь, в кругу появляется Бекмессер. Уверенный в успехе, городской писарь даже не потрудился выучить чужую песню наизусть. Как он ни старается, его пение вызывает лишь смех зрителей. Красный от негодования, Бекмессер покидает круг. Он убеждён, что в его неудаче виноват Сакс: старый башмачник нарочно подсунул ему листок с этой глупой песней… В круг решительно входит Вальтер. Он поёт о своей любви, и его чистая, идущая из самого сердца песня покоряет слушателей. Её подхватывают все — и ученики, и подмастерья, и почтенные мастера. Вальтер Штольцинг объявляется победителем состязания, а прекрасная Ева — его невестой. Вальтер поначалу отказывается принять награду цеха, но Сакс в своей песне восхваляет немецкое искусство и мастеров — и Вальтер соглашается. Хор славит Сакса, признанного мейстерзингера.

Программа и выходные данные

Музыка: Рихард Вагнер
Либреттист: Рихард Вагнер
Дирижёр: Аксель Кобер
Дирижёр: Йендрик Шпрингер
Режиссёр: Лоран Пелли
Режиссёр восстановления: Люк Бирро
Художник по декорациям: Каролин Жине
Художник по костюмам: Лоран Пелли
Ассистент по костюмам: Жан-Жак Дельмотт
Художник по свету: Урс Шенебаум
Хормейстер: Алессандро Цуппардо

 

Состав исполнителей – Возможны изменения
Дирижёр: Аксель Кобер
Дирижёр: Йендрик Шпрингер
Ганс Закс: Йохан Рейтер
Вейт Погнер: Йенс-Эрик Осбё
Зикстус Бекмессер: Том Эрик Ли
Ева: Софи Элькьер Йенсен
Фриц Котнер: Йенс Сёндергард
Кунц Фогельгезанг: Йенс Кристиан Твилум
Конрад Нахтигаль: Хеннинг фон Шульман
Бальтазар Цорн: Фредрик Бьельсетер
Ульрих Эйслингер: Нильс Йёрген Рийс
Августин Мозер: Петтер Моэн
Герман Ортель: Саймон Дуус
Ганс Шварц: Кёнгиль Ко
Ганс Фольц: Пер Бах Ниссен
Вальтер фон Штольцинг: Магнус Вигилиус
Вальтер фон Штольцинг: Томислав Мужек
Давид: Якоб Сков Андерсен
Магдалена: Ханна Фишер
Ночной сторож: Николай Эльсберг
Ученик: Сидсель Айя Эриксен
Ученик: Ава Лайн Шоку
Ученик: Джули Хусбалле Хансен
Ученик: Мелике Улудаг
Ученик: Матиас Монрад Мёллер
Ученик: Теодор Уггла
Ученик: Иан Маркус Бьёрсвик
Ученик: Магнус Лёвли
Ученик: Ивар Магнус Сандве
Ученик: Джеральд Гиринк
Ученик: Джонатан Кейдинг
Ученик: Джакомо Шмидт

Королевская опера Копенгаген

Julian Herzog
© Teatro Real/Javier del Real
Связанные события