Свадьба Фигаро

Купить билеты
Ноябрь 2025 Next
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

СЕЗОН ОПЕРЫ И БАЛЕТА 2025–26
СВАДЬБА ФИГАРО
Музыка Вольфганга Амадея Моцарта

 

Синопсис

 

Действие первое

В замке графа Альмавивы готовятся к свадьбе его камердинера Фигаро и Сюзанны, камеристки супруги графа, Розины. Событие это становится причиной многих происшествий, ведь с графом надо держать ухо востро. Взять, например, его подарок: он отвёл молодым комнату, которая соединяет его покои с покоями графини. Не успеют господа их позвать, как и Фигаро, и Сюзанна уже тут. Фигаро нравится комната, но Сюзанна… Что с ней? Она решительно отказывается от этого знака внимания со стороны графа. Где же твоя всегдашняя сообразительность, Фигаро? Ведь Альмавива наверняка хочет воспользоваться правом первой ночи! Сюзанне сразу стала ясна настоящая причина графской милости. Фигаро поражён. Граф после своей женитьбы на Розине объявил об отмене этого обычая. Как бы там ни было, Фигаро не даст себя провести. Он хорошо служит господину, но за свою честь сумеет постоять. Браку Фигаро и Сюзанны старается помешать графская экономка Марселина и её старый возлюбленный — доктор Бартоло. Бартоло до сих пор не забыл, как ловкий цирюльник одурачил его, устроив женитьбу Альмавивы на красавице Розине. Сейчас мстительный старик решил воспользоваться случаем, чтобы расправиться с Фигаро. В своё время Фигаро занял у Марселины деньги и письменно обязался в случае неуплаты жениться на ней. Предъявляя иск Марселины, хитроумный Бартоло рассчитывает расстроить свадьбу независимого Фигаро, несмотря на то что Марселина по-прежнему волнует его кровь. Сюзанна не на шутку озабочена создавшимся положением. С интересом слушает она юного пажа Керубино, повествующего о своей любви к графине. Впрочем, не к ней одной питает он нежные чувства. Юноша влюблён во всех женщин замка и поэтому частенько попадает в неприятные переделки. Совсем недавно граф застал его наедине с Барбариной, молоденькой племянницей садовника Антонио, и, разгневавшись, приказал выгнать юнца из замка. Только заступничество графини может смягчить гнев Альмавивы, и Керубино просит Сюзанну замолвить за него словечко перед госпожой. Но, как на грех, появляется граф. Заслышав его приближение, Керубино в испуге прячется за кресло и невольно становится свидетелем того, как Альмавива испрашивает свидание у Сюзанны. Однако и его светлости приходится последовать примеру пажа. Не желая, чтобы пришедший учитель пения Базилио застал его наедине с Сюзанной, Альмавива прячется. Он слышит рассказ Базилио о любви Керубино к графине. Вне себя от негодования выскакивает граф из своего укрытия и приходит в ярость, увидев Керубино. Несдобровать бы пажу, если бы не Сюзанна. Намекнув, что Керубино был свидетелем излияний графа, девушка несколько умерила гнев своего господина. Смущение графа ещё больше усиливается, когда ему приходится выслушать крестьян, явившихся благодарить сеньора за то, что он отменил феодальное право первой ночи. Крестьян привёл в замок Фигаро, который торопится скорее отпраздновать свою свадьбу с Сюзанной. Альмавиве ничего другого не остаётся, как разрешить свадьбу и милостиво согласиться быть на ней гостем. Воспользовавшись замешательством графа, Керубино вымаливает себе прощение. Но он должен немедленно отправиться в полк, на военную службу. Фигаро демонстрирует избалованному пажу «ужасы» военной службы.

 

Действие второе

Комната графини. Сюзанна и графиня решают проучить графа. Сюзанна должна пообещать Альмавиве свидание, но вместо неё к месту встречи явится переодетый Керубино. Едва пажа успели нарядить в платье Сюзанны, как он вынужден спрятаться в соседней комнате, ибо слышны шаги Альмавивы. Однако от внимания ревнивого графа не ускользнуло, что дверь комнаты заперта. Он требует от Розины ключ и, не получив его, отправляется за инструментом, чтобы взломать дверь. Графиня вынуждена подчиниться мужу и сопровождать его. Воспользовавшись этим, Сюзанна проникает в комнату, а Керубино выпрыгивает в окно. Граф торжествует, сейчас он уличит жену в измене. Дверь взломана — и из комнаты выходит Сюзанна. Посрамлённый Альмавива вынужден просить у жены прощения. Но неожиданно появляется садовник Антонио с разбитым цветочным горшком. Кто-то выпрыгнул из окна и сломал цветы. Графиню и Сюзанну выручает находчивый Фигаро. Он заявляет, что только что сам выпрыгнул из окна. Граф в замешательстве. Приход Бартоло, Базилио и Марселины резко меняет положение.

 

Действие третье

Зал в замке. Суд решил дело в пользу Марселины, но Фигаро удаётся избежать женитьбы на дуэнье. Неожиданно выясняется, что он — похищенный в младенчестве сын Марселины и Бартоло. Обрадованные родители решают сегодня же вместе со свадьбой вновь обретённого сына сыграть и свою свадьбу. Фигаро замечает, что граф читает какую-то записку. В ней Сюзанна назначила графу свидание. Предварительно она договорилась с графиней обменяться с ней платьем, и ночью к Альмавиве в сад придёт его же собственная жена, переодетая Сюзанной. Записка заколота булавкой. Если граф согласен быть в условленный час в условленном месте, он должен вернуть Сюзанне булавку. Фигаро подозревает неладное и решает следить за графом.

 

Действие четвёртое

Сад замка Альмавивы. При свете луны Барбарина ищет утерянную в траве булавку. На вопрос Фигаро, зачем она это делает, девушка отвечает, что по приказанию графа должна доставить булавку Сюзанне. Поражённый вероломством невесты, Фигаро решает устроить засаду и подкараулить Сюзанну с графом. Появление Сюзанны в костюме графини и графини в платье Сюзанны служит поводом для забавных недоразумений. В конце концов, все распутывается и выясняется. Граф молит жену о прощении, и Розина уступает его мольбам. Безумный день заканчивается весёлым и хорошим праздником.

Программа и выходные данные

Дирижёр: ЭНРИКО КАЛЕССО
Режиссёр, художник-постановщик и художник по костюмам: ПЬЕР ЛУИДЖИ ПИЦЦИ
Хормейстер: ПАОЛО ЛОНГО
Новая постановка от Fondazione Teatro Lirico Giuseppe Verdi di Trieste

Роли и исполнители:
Фигаро: СИМОНЕ АЛЬБЕРГИНИ
Сюзанна: КАРОЛИНА ЛИППО
Граф Альмавива: ДЖОРДЖО КАОДУРО
Графиня Альмавива: ЕКАТЕРИНА БАКАНОВА
Марчеллина: АННА МАРИЯ КЬЮРИ

Оркестр, хор и техническая команда: Fondazione Teatro Lirico Giuseppe Verdi di Trieste

Театр Верди в Триесте

Teatro Lirico Giuseppe Verdi — оперный театр, расположенный в Триесте, Италия, названный в честь композитора Джузеппе Верди. Построенный в частном порядке, он был открыт как Teatro Nuovo, чтобы заменить меньший на 800 мест «Cesareo Regio Teatro di San Pietro» 21 апреля 1801 года постановкой «Ginevra di Scozia» Иоганна Симона Майра. Первоначально в Nuovo было 1400 мест. В 1821 году он стал известен как Teatro Grande.

 

К концу XVIII века потребность в новом театре в Триесте стала очевидной. Его главный театр, Teatro di San Pietro, становился все более неадекватным и, наконец, закрылся в 1800 году. Предложение в австрийскую канцелярию от Джованни Маттео Томмазини о строительстве частного театра существовало с 1795 года, и в июне 1798 года был составлен контракт, по которому ежегодное финансирование будет поступать от муниципалитета, а Томмазини будет иметь права на несколько лож и права на продажу других. Джан Антонио Сельва, архитектор La Fenice в Венеции, был нанят, и он спроектировал классический зрительный зал в форме подковы. Однако его внешний дизайн был сочтен слишком простым для австрийцев, которые затем наняли другого архитектора, Маттео Перча, чтобы решить эту проблему, что было достигнуто путем включения элементов миланского оперного театра La Scala. «Nuovo» стал смесью La Fenice внутри и La Scala снаружи.

 

История

За время существования театра произошло несколько изменений названия, первое произошло в 1821 году, когда он стал Teatro Grande [1], и именно под этим названием театр стал местом двух премьер опер Верди: Il corsaro в 1848 году (с участием сопрано Джузеппины Стреппони, на которой Верди женился в 1859 году, в главной роли) и Stiffelio, постановкой, которой Верди руководил — не без споров — в 1850 году. [2] Однако до этих премьер оперы Верди начали доминировать на сцене Teatro Grande, а затем, по мере развития столетия, последовали все основные произведения оперного репертуара, включая произведения Пуччини и Вагнера.

Еще одно изменение названия последовало в 1861 году в связи с переходом от частной собственности к государственной. Таким образом, он стал Teatro Comunale и просуществовал как таковой в течение последних лет 19-го века. К 1881 году вместимость была увеличена до 2000 за счет использования существующих стоячих мест; но к декабрю того же года театр был объявлен небезопасным и был закрыт на реконструкцию, во время которой электричество заменило газовое освещение для повторного открытия в 1889 году с 1000 мест.

 

Через несколько часов после его смерти в январе 1901 года[3] театр был снова переименован, на этот раз в память о Джузеппе Верди. Он был тщательно отреставрирован между 1992 и 1997 годами и вновь открыт примерно с 1300 местами[4] и концертом Viva Verdi[3], который включал отрывки из многих опер композитора. (Как и при реставрации Ла Скала между 2001 и 2004 годами, в Триесте быстро создали временную альтернативную площадку, и Sala Tripcovich продолжает предлагать пространство для камерной оперы и оперетт.)

Главной особенностью программы Театра Верди за последние 40 лет, которая связана с первоначальной австрийской оккупацией города в 19 веке и тем фактом, что Триест не входил в состав Италии до 1918 года, является «Международный фестиваль оперетты», который проходит каждое лето.

Премьеры В театре состоялись мировые премьеры следующих опер: «Жиневра ди Скоция» Симона Майра, 21 апреля 1801 г. «Аннибале в Капуе» Антонио Сальери 20 мая 1801 г. «Ричарда ди Эдимбурго» Чезаре Пуни, 29 сентября 1832 г. «Энрико II» Отто Николаи, 26 ноября 1839 г. Саро Джузеппе Верди, 25 октября 1848 г. «Стиффелио» Джузеппе Верди, 16 ноября 1850 г. «Nozze istriane» Антонио Смареглиа, 28 марта 1895 г.

Связанные события